TEMPEL AV ALKOHOL 
TEMPLE OF ALCOHOL
HOME
Lyrics and music by Plura Jonsson, and Carl Jonsson where noted • Translations by Carole Klinger
Tempel av AlkoholTemple of Alcohol
500 miles/intro (instrumental) • Temple of alcoholLike you hold the one you loveRoad of goldLove's tongue [MP3] The biggest gossip in townThe man outside • Ale hound • The seventh floor • He's got you (cover) • Cindy • Kitty & the blue horsesChevrolet [MP3, 1993]Wild, wild, wildA house on the beach [MP3]Our little townBoys, boys, boys [MP3]Down the river
Tempel av alkohol Temple of alcohol
Den här är från hjärtat  
en slags melodi  
När jag satt med flaskan  
kom du och la dig i  
Var det nånting du ville  
var det nånting du sett  
Oavsett om du har fel eller rätt  
Här är platsen där alla går i mål  
I mitt tempel av alkohol
This is from the heart  
a sort of melody  
When I sat with the bottle  
you came and let yourself in  
Was there something you wanted  
was there something you'd seen  
No matter if you're wrong or right  
Here's the place where everybody scores  
In my temple of alcohol
Var det nånting på TV  
som gjorde dig såld  
Var det krigets offer  
är det för mycket våld  
Var det nån från din ungdom  
som låg i din säng  
Var är nu alla människor från ditt gäng  
Dom är alla på väg ner i sitt hål  
Mitt är ett tempel av alkohol
Was it something on TV  
that did you in  
Was it a casualty of war  
is it too much violence  
Was it someone from your youth  
who lay in your bed  
Where are all the people from your gang now  
They're all on their way down a hole  
Mine is a temple of alcohol
Skäms, skäms, skäms  
det här landet heter skam  
Det känns som hjärtat skall gå sönder  
Som demoner från förr  
hoppar grodorna ur brunnen  
Kyrp tillbaks till era hål  
Mitt är ett tempel av alkohol
For shame, shame, shame  
this country is called shame  
It feels like my heart will break apart 
Like demons from the past  
the frogs hop out of the well  
Crawl back into your hole  
Mine is a temple of alcohol
Här går en fallen kvinna  
snart går hon i press  
En ny ruta i timman  
en ny patetisk gest  
Vi reste till månen  
vi såg en ny värld  
vi sa att snart är hela himmelriket här  
Plötsligt stiger rök från ännu ett bål  
Mitt är ett tempel av alkohol
There goes a fallen woman  
soon she'll go to press  
A new screen an hour  
a new pathetic gesture  
We traveled to the moon  
we saw a new world  
We said the whole kingdom of heaven is at hand  
Suddenly smoke rises from yet another pyre  
Mine is a temple of alcohol
Som du håller den du älskar Like you hold the one you love
Vi är på väg nånstans 
du sitter vid ratten 
Vi är fångar i ett rum 
vi är fiskar i vatten 
Allt bakom oss 
ensamheten kör 
Vi har glömt hur man älskar 
visa hur man gör
We're on the way somewhere 
you sit at the wheel 
We're prisoners in a room 
we're fish in the water 
Everything behind us 
loneliness driving 
We've forgotten how to love 
come show me how
Kom, kom, håll om mej 
Som du håller den du älskar i din hand 
Som du höll i dom du älskat 
Allt som föll ur din hand
Come, come, hold on to me  
Like you hold the one you love in your hand  
Like you held on to those you've loved  
All that fell from your hand 
Och en ring av guld 
en måne på ditt finger 
Först går den lågt  
sen högt i din himmel 
Om jag var på dina läppar 
om du tog mig i din mun 
Älskling gör vad du vill 
stanna en stund
And a ring of gold 
a moon on your finger 
First it moves low 
then high in your sky 
If I were on your lips 
if you took me in your mouth 
Darling, do what you want 
stay a while
Kom, kom, håll om mej 
Som du håller den du älskar i din hand 
Som du höll i dom du älskat 
Allt som föll ur din hand
Come, come, hold on to me  
Like you hold the one you love in your hand  
Like you held on to those you've loved  
All that fell from your hand 
Det finns svarta fåglar  
på nattens himmel 
Ett hjärta som slår 
en stjärna som brinner 
Ett rum och en TV 
en tänd cigarett 
En ledig hand 
det finns ett sätt
There are black birds  
in the night sky 
A heart that beats 
a star that burns 
A room and a TV 
a lit cigarette 
A free hand 
there is a way
Kom, kom, håll om mej 
Som du håller den du älskar i din hand 
Som du höll i dom du älskat 
Som du höll i dom du älskat 
Som du höll i dom du älskat 
Allt som föll ur din hand
Come, come, hold on to me  
Like you hold the one you love in your hand  
Like you held on to those you've loved  
Like you held on to those you've loved  
Like you held on to those you've loved  
All that fell from your hand 
Väg av guld Road of gold
Blå ängel blå, ta bort min feber 
Ta bort den har stan, jag orkar inte se den 
En gång hade jag allt, en gång hade jag mening 
Det var länge sen, ikväll är bara en sak helig
Blue angel blue, take away my fever 
Take away this city, I can't stand to see it 
Once I had everything, once I had meaning 
That was long ago, tonight only one thing is holy
Väg av guld, väg av guld 
Ta mig bort, väg av guld 
Ta mig hem, väg av guld
Road of gold, road of gold  
Take me away, road of gold  
Take me home, road of gold 
Blå ängel blå, jag står i ett regn 
blå är mitt hus, blå är mitt hem 
och vi har alla nånstans att komma till  
men jag vill längre 
du kan ta mig dit, blå ängel
Blue angel blue, I'm standing in the rain 
Blue is my house, blue is my home 
And we all have someplace to get to 
but I want to go further 
You can take me there, blue angel
Väg av guld, väg av guld 
Ta mig bort, väg av guld 
Ta mig hem, väg av guld
Road of gold, road of gold  
Take me away, road of gold  
Take me home, road of gold 
Blå ängel blå, låt det vara du igen 
Låt mig rulla bort på dina fyra hjul igen
Blue angel blue, let it be you again 
Let me roll away on your four wheels again
Ta mig bort, väg av guld 
Ta mig hem, väg av guld
Take me away, road of gold  
Take me home, road of gold 
Kärlekens tunga Love's tongue
MP3 Excerpt [549K - live 1994]
Tala till mig 

Jag hörde trummorna på stan 
dom sa att du lämnat mig 
Jag hörde vad demonerna sa 
det är slut och ingen kan hjälpa dig 
Jag trodde jag sett det mesta 
det här var inte vad jag väntade mig

Talk to me 

I heard the drums from the city 
they said that you've left me 
I heard what the demons said 
it's over and no one can help you 
I thought I'd seen most everything 
this wasn't what I expected

Låt mig höra kärlekens tunga 
säg att du älskar mig 
Kärlekens tunga, kärlekens tunga 
aldrig skall jag glömma dig
Let me hear the tongue of love 
say that you love me 
The tongue of love, the tongue of love 
I never will forget you
Tala till mig 

Jag hör alla steg i trappen 
men inga går till min dörr 
Nu sitter du som en fjäril i natten  
och pratar som vi gjorde förr 
Allt det där om att va på väg nånstans 
när man är tillbaks där allt började

Talk to me 

I hear every step on the stairs 
but none come to my door 
Now you sit like a butterfly in the night  
and chat like we did before 
All that about being on the way somewhere 
when you're right back where it all began

Du vill höra kärlekens tunga  
säga orden igen 
Kärlekens tunga, kärlekens tunga 
aldrig skall dig glömma mig
You want to hear the tongue of love 
say the words again 
The tongue of love, the tongue of love 
you never will forget me
Jag älskar dig  
mer än du nånsin kommer att få veta 
Lycka till med allt 
men du kommer att få leta
I love you  
more than you're ever going to know 
Good luck with it all 
but you're going to have to keep looking
Jag försöker att gå som en man  
nerför hjärtats ensamma gata 
Där kärlek och hat går hand i hand 
sitter jag och bara saknar dig 
Nu är allt sagt och gjort  
och jag kommer aldrig att få tillbaka dig
I try to walk like a man  
down the lonely street of my heart 
Where love and hate go hand in hand 
I sit and can only miss you 
Now everything is said and done 
and I'm never going to get you back
Låt mig höra kärlekens tunga 
säg att du älskar mig 
Kärlekens tunga, kärlekens tunga 
aldrig skall jag glömma dig
Let me hear the tongue of love 
say that you love me 
The tongue of love, the tongue of love 
I never will forget you
Tala till mig...tala till mig...tala till mig...tala till mig 

Jag försöker att gå som en man  
nerför hjärtats ensamma gata 
Tala till mig...

Talk to me...talk to me...talk to me...talk to me 

I try to walk like a man  
down the lonely street of my heart 
Talk to me...

Den storsta skvrallet i stan The biggest gossip in town
Det är nån vid dörren, våt som ett regn 
telefonen ringer, det är du igen 
Vad är det jag ska säga 
vad är det nu som jag har gjort 

Dina tårar rinner, du förbannar mig 
rösten brister, som hos en liten tjej 
Jag kan inte hjälpa dig nu  
när alla har sett dina kort

There's someone at the door, wet as the rain 
the telephone rings, it's you again 
What is it I should say 
what is it that I've done now 

Your tears flow, you curse me 
your voice breaks, like a little girl's 
I can't help you now  
when everyone has seen your cards

Man pratar om dig i hela stan 
det sägs att du går med ryckten och förtal 
Lägg ner affärerna, ta ner skylten 
Det största skvallret i stan
They talk about you all over town 
it's said that you walk with rumor and slander 
Close up the shops, take down the sign 
The biggest gossip in town
Det finns en gata i en farlig zon 
där kunde vi prata, byta några ord 
Jag vill inte gå dit längre 
för många har missbrukat sitt pass 

Du får ta det som det kommer, ensam ibland 
ropa inte högt så fort en sjöman går iland 
vakta din tunga men håll den vass

There's a street in a dangerous zone 
where we could talk, exchange a few words 
I don't want to go there anymore 
too many have abused its pass 

You have to take it like it comes, alone sometimes 
don't shout out as quickly as a sailor coming ashore 
hold your tongue but keep it sharp

Man pratar om dig i hela stan 
det sägs att du går med ryckten och förtal 
Lägg ner affärerna, ta ner skylten 
Det största skvallret i stan
They talk about you all over town 
it's said that you walk with rumor and slander 
Close up the shops, take down the sign 
The biggest gossip in town
Lägg ner luren, vi kommer ingen vart 
man hittar inte dörren, om du målar allt i svart 
Lägg ner din pensel... 

Lägg ner din pensel, häll på terpentin 
börja om från början, och försök att låta bli 
Detta läpparnas krig 
Du vet att jag är och förblir för alltid  
din vän

Hang up the phone, we're getting nowhere 
one can't find the door if you paint everything black 
Put down your paintbrush...  

Put down your paintbrush, keep it in turpentine 
begin from the beginning, and try to let it be 
This war of the lips 
You know that I am and will be, for all time 
your friend

Mannen utanför The man outside
Åh, rostig bil, rostig bil 
jag sitter här och kör 
Jag färdas genom skymningen  
i landet utanför 
Och jag är mannen utanför 
född att älska tills jag dör 
Men det har inte varit nån kvinna här  
sen jag vet inte när
Oh, rusty car, rusty car 
I sit here and drive 
I travel through the twilight  
in the land outside 
And I'm the man outside 
born to love until I die 
But there hasn't been a woman here  
since I don't know when
Låt mörkret komma 
låt regnet falla 
I landet utanför 
Älskling, säg till alla 
Jag ville aldrig bli 
älskling, låt mig inte va' 
Mannen utanför
Let the darkness come  
let the rain fall  
in the land outside  
Darling, tell everyone  
I never wanted to be  
darling, don't let me be  
The man outside 
Och jag är mannen utanför 
född att älska tills jag dör 
Men det har inte varit nån kvinna här  
sen jag vet inte när 
Kom över hit, kom över fort 
innan jag räknat till tre 
Jag har tusen sätt att älska dig 
men bara ett sätt att be
And I'm the man outside 
born to love until I die 
But there hasn't been a woman here  
since I don't know when 
Come over here, come over quick 
before I've counted to three 
I have a thousand ways to love you 
but only one way to ask
Låt mörkret komma 
låt regnet falla 
I landet utanför 
Älskling, säg till alla 
Jag ville aldrig bli 
älskling, låt mig inte va' 
Mannen utanför
Let the darkness come  
let the rain fall  
in the land outside  
Darling, tell everyone  
I never wanted to be  
darling, don't let me be  
The man outside
7:e våningen The 7th floor
Jag öppnade dörren lite på glänt 
och släppte in dig här 
En liten sol med gröna ögon 
och regnet i ditt hår 
Jag nöp mig hårt i armen 
men du var där 
Du värmde mig den våren 
och jag levde upp igen 
Du parkerade din regnbåge i våningen 
Det var en vacker saga 
men även vackra sagor har ett slut
I opened the door, just a little ajar 
and let you in here 
A little sun with green eyes 
and the rain in your hair 
I pinched myself hard on the arm 
but you were there 
You warmed me that spring 
and I revived again 
You parked your rainbow in the flat 
It was a beautiful story 
but even beautiful stories have an end
Anna, Anna 
din lukt i kudden är ännu kvar 
Anna, Anna 
jag väntar på dig, dumbom i min hangar 
En gång ska vi flyga upp 
till sjunde våningen igen
Anna, Anna 
your scent on the pillow is still there 
Anna, Anna 
I wait for you, a fool in my hangar 
One day we'll fly up 
to the seventh floor again
Du gav mig franska kyssar 
och en flaska skotska droppar 
som var på tok för dyr 
Du satte guldkant på ett glas 
som blivit kantstött, nött och fult 
Vi valsade där uppe 
jag var en stor glad fyr 
Jag älskar den där tiden 
den är min bästa film 
Jag ser den varje natt, drömföreställningen 
Vi skulle stannat där vid molnen 
och inte kommit hit ner mer igen
You gave me French kisses 
and a IV bottle of Scotch 
that was foolishly too expensive 
You put a gold edge on a glass 
that had been chipped, worn and ugly 
We waltzed up there 
I was a big happy guy 
I love that time 
it's my best film 
I see it every night, my dream show 
We should have stayed there in the clouds 
and not ever have come down here again
Anna, Anna 
jag hör din röst men du är inte kvar 
Anna, Anna 
jag väntar på dig, dumbom i min hangar 
En gång ska vi flyga upp 
till sjunde våningen igen
Anna, Anna 
I hear your voice but you aren't there 
Anna, Anna 
I wait for you, a fool in my hangar 
One day we'll fly up 
to the seventh floor again
Vi drack det söta regnet 
som föll i våra varma ansikten 
Det smakade ju bättre 
än juice i fin champagne 
Vi prisade vår skapare 
det var väl avsikten 
Och i juninattens ljumma vatten 
sam vi runt omkring 
Två pigga glada mörtar i ett berusat stim 
Den är avlägsen den tiden 
men jag kan varenda ruta i vår film
We drank the sweet rain 
that fell on our warm faces 
It tasted better 
than juice in fine champagne 
We praised our maker 
it was surely his intention 
And in the June night's lukewarm water 
we swam round and around 
Two lively happy roaches in a drunken shoal 
It's distant, that time 
but I know every single frame of our film 
Anna, Anna 
en ring av silver har du lämnat kvar 
Anna, Anna 
jag väntar på dig, dumbom i min hangar 
En gång ska vi flyga upp 
till sjunde våningen igen
Anna, Anna 
you've left a ring of silver here 
Anna, Anna 
I wait for you, a fool in my hangar 
One day we'll fly up 
to the seventh floor again
Kitty & dom blå hästarna Kitty & the blue horses
Trasiga stjärnor runt mitt hotell 
Kitty, älskling, Kitty jag kommer hem 
Jag har tagit min medicin 
Jag rider en motor, Kitty, med nio liv 

Vi tar oss genom natten  
mot nästa vattenhål 
Kittys blåa hästar tar oss till sitt mål 
Kitty, Kitty

Ragged stars around my hotel  
Kitty darling, Kitty, I'm coming home  
I've taken my medicine  
I'm riding an engine, Kitty, with nine lives  

We travel through the night  
toward the next water hole  
Kitty's blue horses take us to their goal  
Kitty, Kitty 

Fem dar Kitty, femhundra mil 
den som lever härute 
blir ett hjul av eld 
Trasiga hjärtan går runt i mitt rum 
Den här vägen ner, är den enda väg vi vet ... 

Vi tar oss genom natten  
mot nästa vattenhål 
Kittys blåa hästar tar oss till vårt mål 
Kitty, Kitty

Five days, Kitty, five hundred miles  
the one who lives out here  
becomes a wheel of fire  
Ragged hearts walk around in my room  
This road down is the only road we know...  

We travel through the night  
toward the next water hole  
Kitty's blue horses take us to our goal  
Kitty, Kitty 

Spela din mandolin för mig 
släpp ut ditt långa hår 
Kittys blåa hästar tar oss till vårt mål 
Kitty, Kitty
Play your mandolin for me  
Let down your long hair  
Kitty's blue horses take us to our goal  
Kitty, Kitty
Chevrolet
MP3 Excerpt [579K, Pluralism, 1993]
Fader av allting  
fader av himmel och jord  
Fader av solen  
och dagen jag blev gjord  
Fader av hunger  
fader av sorg  
Fader som kör  
denna Chevrolet mot norr  
Chevrolet mot norr  
hjul som rullar hem  
Jag reser med  
min faders Chevrolet
Father of all things 
father of heaven and earth  
Father of the sun  
and the day that I was made  
Father of hunger  
father of sorrow  
Father who drives  
this Chevrolet to the north  
Chevrolet heading north  
wheels that roll us home  
I'm riding in  
my father's Chevrolet
Fader av månsken  
fader av djupa vatten  
Fader av mysterier  
fader som kommer om natten  
Fader av sång och dans  
fader av chans  
Fader som styr  
detta skepp mot norr  
Skepp mot norr  
skepp som rullar hem  
Jag reser med  
min faders Chevrolet
Father of moonlight  
father of deep waters  
Father of mysteries  
father who comes in the night 
Father of song and dance  
father of chance  
Father who steers  
this ship to the north  
Ship heading north  
ship that rolls us home  
I'm riding in  
my father's Chevrolet
Fader av längtan  
fader genom tid och rum  
Fader av fjärran stränder  
fader av opium  
Fader av fjärran städer  
gator och torg  
Fader som styr  
denna karavan mot norr  
Chevrolet mot norr  
hjul som rullar hem  
Jag reser med  
min faders Chevrolet
Father of longing  
father through time and space  
Father of distant shores  
father of opium 
Father of far-off cities  
streets and squares  
Father who guides  
this caravan to the north  
Chevrolet heading north  
wheels that roll us home  
I'm riding in  
my father's Chevrolet
Vild, vild, vild
Wild, wild, wild
Jag sitter under eken med en flaska sprit 
månen är nära jag kan klättra dit 
Här finns inga kvinnor och ugglorna skriker 
jag dricker för mycket och minnet sviker 
Natten kommer som en lång sång 
på radion varnar dom för storm 
En gammal man går förbi med en vagn 
låt den va' tom när han kommer fram 
Halleluja, halleluja
I sit under the oak with a bottle of booze 
the moon's so close I can climb up there 
There're no women here and the owls are calling 
I drink too much and memory fades 
Night comes like a long song 
on the radio they warn about a storm 
An old man goes by with a cart 
let it be empty when he gets there 
Hallelujah, hallelujah
Vild, vild, vild 
vinden blåser som den vill 
Vild, vild, vild 
du går din väg och jag går min
Wild, wild, wild 
the wind blows just how it will 
Wild, wild, wild 
you go your way and I'll go mine
Jag sitter vid havet och stampar med foten 
en stor fisk sprattlar på kroken 
Kvällen är full av fladdermöss 
svarta segel som går till sjöss 
Skogen kryper närmare 
allt som lever blir djärvare 
Jag kastar sten på en rostig burk  
och sjunger en sång om en gammal skurk 
Halleluja, halleluja
I sit by the sea and tap my foot 
a big fish struggles on the hook 
The night is full of darting bats 
black sails that go to sea 
The forest creeps closer now 
all living things grow bolder now 
I throw stones at a rusty can  
and sing a tune about an old scoundrel 
Hallelujah, hallelujah
Vild, vild, vild 
vinden blåser som den vill 
Vild, vild, vild 
du går din väg och jag går min
Wild, wild, wild 
the wind blows just how it will 
Wild, wild, wild 
you go your way and I'll go mine
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah...
Ett hus på stranden A house on the beach
MP3 Full Song [4.3M - live 1994]
Jag vill aldrig se dig igen 
en gång var du allt 
min stjärna över Betlehem 
Jag är trött på alla bakhåll 
jag reser nu jag flyr 
Jag lämnar dig på din bakgård 
där aldrig morgonen gryr
I never want to see you again 
once you were everything 
my star over Bethlehem 
I'm tired of all the ambushes 
I'm going now, I'm fleeing 
I'm leaving you in your backyard  
where morning never breaks
Ett hus, ett hus på stranden 
ett stort regn och svarta himlar 
Ett hus, ett hus på stranden 
under havsörnens vingar
A house, a house on the beach  
a heavy rain and black skies  
A house, a house on the beach  
under the sea eagle's wings 
Jag är inte mannen för dina gator längre 
jag har sett för mycket och det blir bara sämre 
All rikedom för en kväll  
så långt ögat kan se 
Det är en stor bordell och ett farlig spel
I'm not the man for your streets anymore 
I've seen too much and it just gets worse 
All these riches for a night  
as long as the eye can see 
It's a big brothel and a dangerous game
Ett hus, ett hus på stranden 
en mink som jagar på grunt vatten 
Ett hus, ett hus på stranden 
en vind som håller mig hela kvällen
A house, a house on the beach  
a mink that hunts in shallow water  
A house, a house on the beach  
a wind that holds me all night long 
Allt ditt ljus skymmer solen 
för många förlorare har suttit i den här stolen 
Jag menar inget illa, din skuld är också min 
Men jag tillhör det vilda 
och det är det jag försöker komma till
All your light dims the sun 
too many losers have sat in this chair 
I mean no harm, your guilt is also mine 
But I belong to the wild  
and that's what I'm trying to get to
Ett hus, ett hus på stranden 
som du aldrig hittar till 
Ett hus, ett hus på stranden 
ett hus men du kan kalla det vad du vill 

Ett hus, ett hus på stranden 
ett stort regn och svarta himlar 
Ett hus, ett hus på stranden 
under havsörnens vingar...

A house, a house on the beach  
that you can never find  
A house, a house on the beach  
a house, but you can call it what you like 

A house, a house on the beach  
a heavy rain and black skies  
A house, a house on the beach  
under the sea eagle's wings...

Vår lilla stad Our little town
Fredagkväll och solen går ner 
över de små husen i vår lilla stad 
Lyckliga gator en kyrkogård 
Lyckliga människor är ute och går
Friday night and the sun's going down 
on the small houses in our little town 
Happy streets, one cemetery 
Happy people are out and about
Ah, ah, ännu en dag 
vi levde och älska i vår lilla stad 
Ah, ah, kom natt och dag 
du är välkommen hit till vår lilla stad
Ah, ah, another day 
we lived and loved in our little town 
Ah, ah, come night and day 
you're welcome here to our little town
Fruktträdgårdar med äpplen och bär 
två taxibilar, en cykelaffär 
Ett tåg som avgår vid slutet av da'n 
fast ännu har ingen rest ifrån sta'n
Fruit orchards with apples and berries 
two taxicabs, a bicycle shop 
A train that leaves at the end of the day 
although no one has ever yet gone away
Ah, ah, ännu en dag 
vi levde och älska i vår lilla stad 
Ah, ah, kom natt och dag 
du är välkommen hit till vår lilla stad
Ah, ah, another day 
we lived and loved in our little town 
Ah, ah, come night and day 
you're welcome here to our little town
Från stjärnorna långt borta 
till staden som är vår 
Har ljusstrålarna färdats 
i miljoner år 
Ah...
From the stars far away 
to the town that's ours 
The light waves have traveled 
millions of years 
Ah...
En fotograf tar ett fotografi 
vid Pressbyrån hänger Per och Marie 
Himlen är blå och framtiden ljus 
det är solnedgång över gårdar och hus
A photographer takes a snapshot 
at the newsstand wait Per and Marie 
The sky is blue and the future is bright 
it's sunset over farms and houses
Ah, ah, ännu en dag 
vi levde och älska i vår lilla stad 
Ah, ah, kom natt och dag 
du är välkommen hit till vår lilla stad
Ah, ah, another day 
we lived and loved in our little town 
Ah, ah, come night and day 
you're welcome here to our little town
Pojkar, pojkar, pojkar Boys, boys, boys
MP3 Excerpt [904K]
Pojkar, pojkar, pojkar...här kommer ett hundår till 
Fyra hjul som rullar...här kommer ett hundår till 

Therese sover i baksätet 
hon har jobbat hårt ikväll 
Johny släcker sin cigarett 
och dricker ur sin butelj 
När trafikljusen slår till grönt 
kan du önska vad du vill

Boys, boys, boys...here comes the hard, hard life  
Four wheels are rolling...here comes the hard life  

Therese sleeps in the backseat 
she's been working hard tonight 
Johnny puts out his cigarette  
and takes a drink from the bottle 
When the traffic lights change to green 
you can wish whatever you want

Pojkar, pojkar, pojkar 
här kommer ett hundår till 
Fyra hjul som rullar 
här kommer ett hundår till
Boys, boys, boys  
here comes the hard, hard life  
Four wheels are rolling  
here comes the hard, hard life
Fyra hjul som rullar 
fyra nätter och fyra dar 
jag har sjungit i en vecka 
la la la la la la 
Se inte i backspegeln 
du har varken tid eller råd
Four wheels that roll 
four nights and four days 
I've been singing for a week 
been singing: la la la la 
Don't look in the rearview 
you have neither time or means
Pojkar, pojkar, pojkar 
här kommer ett hundår till 
Fyra hjul som rullar 
här kommer ett hundår till
Boys, boys, boys  
here comes the hard, hard life  
Four wheels are rolling  
here comes the hard, hard life
Fyra hjul som rullar 
fyra moln på himmelen 
När fyra stjärnor faller 
kan du önska vad du vill
Four wheels are rolling 
four clouds are in the sky 
When four stars are falling 
you can wish whatever you want
Pojkar, pojkar, pojkar 
här kommer ett hundår till 
Fyra hjul som rullar 
här kommer ett hundår till...
Boys, boys, boys  
here comes the hard, hard life  
Four wheels are rolling  
here comes the hard, hard life...
Nerför floden Down the river
Vi går längs med stranden  
av ett stort ensamt vatten 
Jag har lämnat dom jag älskar 
nu går vi rakt ut i natten 
Jag ser hur mörkret faller omkring mig 
jag hör ljudet när skeppsklockan ringer 

Det fanns en tid i mitt liv 
när allting var så lätt 
Vi hade ett hus uppe i bergen 
jag gjorde mitt jobb, jag gjorde allt rätt 
Sen kom ovädret 
dom sa att tiderna var sämre 
jag sköt mig ut ur banken 
med ett gevär i mina händer

We go along the shore  
of a lonely stretch of water 
I have left the ones I love 
now we head straight out in the night 
I see the darkness falling around me 
I hear the sound of the ship's bell ringing 

There was a time in my life  
when it was all so easy 
I had a house up in the mountains 
I did my job, I did everything right 
Then the storm came 
they said that times were getting worse 
I shot my way out of the bank 
with a rifle in my hands

Skeppsklockan slår 
på en båt nerför floden 
ner och längre bort, ner 
Alla ska vi ner, ner
The ship's clock strikes  
on a boat down the river 
down and far away, down 
We all will go down, down
Jag har ett jobb här på båten 
vi går längs stränder av guld 
Jag ser folk gå ut på fälten 
för bröd och för kärleks skull 
Älskling jag minns hur vi stod  
tillsammans på stranden 
när en båt gick förbi  
slängde du upp handen
I have a job here on the boat 
we go along shores of gold 
I see people go out in the fields 
for bread and for love's sake 
Darling, I remember how we stood  
together on the shore 
when a boat went by 
you lifted up a hand
Skeppsklockan slår 
på en båt nerför floden 
ner och längre bort, ner 
Alla ska vi ner, ner
The ship's clock strikes  
on a boat down the river 
down and far away, down 
We all will go down, down
Jag höll dig i mina armar 
världen var vår och du ville bli kysst 
Nu är varje slag av mitt hjärta  
som ett eko av allt jag mist 
Det finns ett hjärta härute 
fyllt till brädden av tårar  
snart går floden upp 
som ett verk av dårar 

Jag ser nedlagda fabriker 
jag ser land där människor bott 
Tomma hus och öde gårdar 
jag hör sånger vid stadens port 
En sång,ett eko ifrån länge sen 
vi är alla på floden  
och det är lång väg hem

I held you in my arms 
the world was ours and you wanted kissed 
Now every beat of my heart  
is like an echo of all I've lost 
There's a heart out here 
filled to the rim with tears 
soon the river will rise 
like a work of fools 

I see closed-down factories 
I see land where people once lived 
Empty houses and deserted farms 
I hear songs near the city gate 
A song, an echo from long ago 
we're all on the river 
and it's a long way home

Skeppsklockan slår 
på en båt nerför floden 
ner och längre bort, ner 
Alla ska vi ner, ner...
The ship's clock strikes  
on a boat down the river 
down and far away, down 
We all will go down, down...