TEMPEL
AV ALKOHOL
TEMPLE OF ALCOHOL |
![]() |
| Lyrics and music by Plura Jonsson, and Carl Jonsson where noted • Translations by Carole Klinger | |
|
|
|
| 500 miles/intro (instrumental) • Temple of alcohol • Like you hold the one you love • Road of gold • Love's tongue [MP3] • The biggest gossip in town • The man outside • Ale hound • The seventh floor • He's got you (cover) • Cindy • Kitty & the blue horses • Chevrolet [MP3, 1993] • Wild, wild, wild • A house on the beach [MP3] • Our little town • Boys, boys, boys [MP3] • Down the river |
| • Tempel av alkohol • | • Temple of alcohol • |
| Den här är
från hjärtat
en slags melodi När jag satt med flaskan kom du och la dig i Var det nånting du ville var det nånting du sett Oavsett om du har fel eller rätt Här är platsen där alla går i mål I mitt tempel av alkohol |
This is from the
heart
a sort of melody When I sat with the bottle you came and let yourself in Was there something you wanted was there something you'd seen No matter if you're wrong or right Here's the place where everybody scores In my temple of alcohol |
| Var det nånting
på TV
som gjorde dig såld Var det krigets offer är det för mycket våld Var det nån från din ungdom som låg i din säng Var är nu alla människor från ditt gäng Dom är alla på väg ner i sitt hål Mitt är ett tempel av alkohol |
Was it something
on TV
that did you in Was it a casualty of war is it too much violence Was it someone from your youth who lay in your bed Where are all the people from your gang now They're all on their way down a hole Mine is a temple of alcohol |
| Här går
en fallen kvinna
snart går hon i press En ny ruta i timman en ny patetisk gest Vi reste till månen vi såg en ny värld vi sa att snart är hela himmelriket här Plötsligt stiger rök från ännu ett bål Mitt är ett tempel av alkohol |
There goes a fallen
woman
soon she'll go to press A new screen an hour a new pathetic gesture We traveled to the moon we saw a new world We said the whole kingdom of heaven is at hand Suddenly smoke rises from yet another pyre Mine is a temple of alcohol |
| • Som du håller den du älskar • | • Like you hold the one you love • |
| Vi är på
väg nånstans
du sitter vid ratten Vi är fångar i ett rum vi är fiskar i vatten Allt bakom oss ensamheten kör Vi har glömt hur man älskar visa hur man gör |
We're on the way
somewhere
you sit at the wheel We're prisoners in a room we're fish in the water Everything behind us loneliness driving We've forgotten how to love come show me how |
| Och en ring av guld
en måne på ditt finger Först går den lågt sen högt i din himmel Om jag var på dina läppar om du tog mig i din mun Älskling gör vad du vill stanna en stund |
And a ring of gold
a moon on your finger First it moves low then high in your sky If I were on your lips if you took me in your mouth Darling, do what you want stay a while |
| Det finns svarta
fåglar
på nattens himmel Ett hjärta som slår en stjärna som brinner Ett rum och en TV en tänd cigarett En ledig hand det finns ett sätt |
There are black
birds
in the night sky A heart that beats a star that burns A room and a TV a lit cigarette A free hand there is a way |
| • Väg av guld • | • Road of gold • |
| Blå ängel
blå, ta bort min feber
Ta bort den har stan, jag orkar inte se den En gång hade jag allt, en gång hade jag mening Det var länge sen, ikväll är bara en sak helig |
Blue angel blue,
take away my fever
Take away this city, I can't stand to see it Once I had everything, once I had meaning That was long ago, tonight only one thing is holy |
| Blå ängel
blå, jag står i ett regn
blå är mitt hus, blå är mitt hem och vi har alla nånstans att komma till men jag vill längre du kan ta mig dit, blå ängel |
Blue angel blue,
I'm standing in the rain
Blue is my house, blue is my home And we all have someplace to get to but I want to go further You can take me there, blue angel |
| Blå ängel
blå, låt det vara du igen
Låt mig rulla bort på dina fyra hjul igen |
Blue angel blue,
let it be you again
Let me roll away on your four wheels again |
| • Kärlekens tunga • | • Love's tongue • |
| MP3 Excerpt [549K - live 1994] | |
| Tala till mig
Jag hörde trummorna på stan
|
Talk to me
I heard the drums from the city
|
| Tala till mig
Jag hör alla steg i trappen
|
Talk to me
I hear every step on the stairs
|
| Jag försöker
att gå som en man
nerför hjärtats ensamma gata Där kärlek och hat går hand i hand sitter jag och bara saknar dig Nu är allt sagt och gjort och jag kommer aldrig att få tillbaka dig |
I try to walk like
a man
down the lonely street of my heart Where love and hate go hand in hand I sit and can only miss you Now everything is said and done and I'm never going to get you back |
| Tala till mig...tala
till mig...tala till mig...tala till mig
Jag försöker att gå som en man
|
Talk to me...talk
to me...talk to me...talk to me
I try to walk like a man
|
| • Den storsta skvrallet i stan • | • The biggest gossip in town • |
| Det är nån
vid dörren, våt som ett regn
telefonen ringer, det är du igen Vad är det jag ska säga vad är det nu som jag har gjort Dina tårar rinner, du förbannar mig
|
There's someone
at the door, wet as the rain
the telephone rings, it's you again What is it I should say what is it that I've done now Your tears flow, you curse me
|
| Det finns en gata
i en farlig zon
där kunde vi prata, byta några ord Jag vill inte gå dit längre för många har missbrukat sitt pass Du får ta det som det kommer, ensam ibland
|
There's a street
in a dangerous zone
where we could talk, exchange a few words I don't want to go there anymore too many have abused its pass You have to take it like it comes, alone sometimes
|
| Lägg ner luren,
vi kommer ingen vart
man hittar inte dörren, om du målar allt i svart Lägg ner din pensel... Lägg ner din pensel, häll på terpentin
|
Hang up the phone,
we're getting nowhere
one can't find the door if you paint everything black Put down your paintbrush... Put down your paintbrush, keep it in turpentine
|
| • Mannen utanför • | • The man outside • |
| Åh, rostig
bil, rostig bil
jag sitter här och kör Jag färdas genom skymningen i landet utanför Och jag är mannen utanför född att älska tills jag dör Men det har inte varit nån kvinna här sen jag vet inte när |
Oh, rusty car, rusty
car
I sit here and drive I travel through the twilight in the land outside And I'm the man outside born to love until I die But there hasn't been a woman here since I don't know when |
| Och jag är
mannen utanför
född att älska tills jag dör Men det har inte varit nån kvinna här sen jag vet inte när Kom över hit, kom över fort innan jag räknat till tre Jag har tusen sätt att älska dig men bara ett sätt att be |
And I'm the man
outside
born to love until I die But there hasn't been a woman here since I don't know when Come over here, come over quick before I've counted to three I have a thousand ways to love you but only one way to ask |
| • 7:e våningen • | • The 7th floor • |
| Jag öppnade dörren lite på
glänt
och släppte in dig här En liten sol med gröna ögon och regnet i ditt hår Jag nöp mig hårt i armen men du var där Du värmde mig den våren och jag levde upp igen Du parkerade din regnbåge i våningen Det var en vacker saga men även vackra sagor har ett slut |
I opened the door, just a little ajar
and let you in here A little sun with green eyes and the rain in your hair I pinched myself hard on the arm but you were there You warmed me that spring and I revived again You parked your rainbow in the flat It was a beautiful story but even beautiful stories have an end |
| Du gav mig franska kyssar
och en flaska skotska droppar som var på tok för dyr Du satte guldkant på ett glas som blivit kantstött, nött och fult Vi valsade där uppe jag var en stor glad fyr Jag älskar den där tiden den är min bästa film Jag ser den varje natt, drömföreställningen Vi skulle stannat där vid molnen och inte kommit hit ner mer igen |
You gave me French kisses
and a IV bottle of Scotch that was foolishly too expensive You put a gold edge on a glass that had been chipped, worn and ugly We waltzed up there I was a big happy guy I love that time it's my best film I see it every night, my dream show We should have stayed there in the clouds and not ever have come down here again |
| Vi drack det söta regnet
som föll i våra varma ansikten Det smakade ju bättre än juice i fin champagne Vi prisade vår skapare det var väl avsikten Och i juninattens ljumma vatten sam vi runt omkring Två pigga glada mörtar i ett berusat stim Den är avlägsen den tiden men jag kan varenda ruta i vår film |
We drank the sweet rain
that fell on our warm faces It tasted better than juice in fine champagne We praised our maker it was surely his intention And in the June night's lukewarm water we swam round and around Two lively happy roaches in a drunken shoal It's distant, that time but I know every single frame of our film |
| • Kitty & dom blå hästarna • | • Kitty & the blue horses • |
| Trasiga stjärnor
runt mitt hotell
Kitty, älskling, Kitty jag kommer hem Jag har tagit min medicin Jag rider en motor, Kitty, med nio liv
|
Ragged stars around
my hotel
Kitty darling, Kitty, I'm coming home I've taken my medicine I'm riding an engine, Kitty, with nine lives
|
| Fem dar Kitty, femhundra
mil
den som lever härute blir ett hjul av eld Trasiga hjärtan går runt i mitt rum Den här vägen ner, är den enda väg vi vet ...
|
Five days, Kitty,
five hundred miles
the one who lives out here becomes a wheel of fire Ragged hearts walk around in my room This road down is the only road we know...
|
| Spela din mandolin
för mig
släpp ut ditt långa hår Kittys blåa hästar tar oss till vårt mål Kitty, Kitty |
Play your mandolin
for me
Let down your long hair Kitty's blue horses take us to our goal Kitty, Kitty |
| • Chevrolet • | |
| MP3 Excerpt [579K, Pluralism, 1993] | |
| Fader
av allting
fader av himmel och jord Fader av solen och dagen jag blev gjord Fader av hunger fader av sorg Fader som kör denna Chevrolet mot norr Chevrolet mot norr hjul som rullar hem Jag reser med min faders Chevrolet |
Father
of all things
father of heaven and earth Father of the sun and the day that I was made Father of hunger father of sorrow Father who drives this Chevrolet to the north Chevrolet heading north wheels that roll us home I'm riding in my father's Chevrolet |
| Fader av månsken
fader av djupa vatten Fader av mysterier fader som kommer om natten Fader av sång och dans fader av chans Fader som styr detta skepp mot norr Skepp mot norr skepp som rullar hem Jag reser med min faders Chevrolet |
Father of moonlight
father of deep waters Father of mysteries father who comes in the night Father of song and dance father of chance Father who steers this ship to the north Ship heading north ship that rolls us home I'm riding in my father's Chevrolet |
| Fader av längtan
fader genom tid och rum Fader av fjärran stränder fader av opium Fader av fjärran städer gator och torg Fader som styr denna karavan mot norr Chevrolet mot norr hjul som rullar hem Jag reser med min faders Chevrolet |
Father of longing
father through time and space Father of distant shores father of opium Father of far-off cities streets and squares Father who guides this caravan to the north Chevrolet heading north wheels that roll us home I'm riding in my father's Chevrolet |
| • Vild, vild, vild • |
|
| Jag sitter under
eken med en flaska sprit
månen är nära jag kan klättra dit Här finns inga kvinnor och ugglorna skriker jag dricker för mycket och minnet sviker Natten kommer som en lång sång på radion varnar dom för storm En gammal man går förbi med en vagn låt den va' tom när han kommer fram Halleluja, halleluja |
I sit under the
oak with a bottle of booze
the moon's so close I can climb up there There're no women here and the owls are calling I drink too much and memory fades Night comes like a long song on the radio they warn about a storm An old man goes by with a cart let it be empty when he gets there Hallelujah, hallelujah |
| Jag sitter vid havet
och stampar med foten
en stor fisk sprattlar på kroken Kvällen är full av fladdermöss svarta segel som går till sjöss Skogen kryper närmare allt som lever blir djärvare Jag kastar sten på en rostig burk och sjunger en sång om en gammal skurk Halleluja, halleluja |
I sit by the sea
and tap my foot
a big fish struggles on the hook The night is full of darting bats black sails that go to sea The forest creeps closer now all living things grow bolder now I throw stones at a rusty can and sing a tune about an old scoundrel Hallelujah, hallelujah |
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... | |
| • Ett hus på stranden • | • A house on the beach • |
| MP3 Full Song [4.3M - live 1994] | |
| Jag vill aldrig
se dig igen
en gång var du allt min stjärna över Betlehem Jag är trött på alla bakhåll jag reser nu jag flyr Jag lämnar dig på din bakgård där aldrig morgonen gryr |
I never want to
see you again
once you were everything my star over Bethlehem I'm tired of all the ambushes I'm going now, I'm fleeing I'm leaving you in your backyard where morning never breaks |
| Jag är inte
mannen för dina gator längre
jag har sett för mycket och det blir bara sämre All rikedom för en kväll så långt ögat kan se Det är en stor bordell och ett farlig spel |
I'm not the man
for your streets anymore
I've seen too much and it just gets worse All these riches for a night as long as the eye can see It's a big brothel and a dangerous game |
| Allt ditt ljus skymmer
solen
för många förlorare har suttit i den här stolen Jag menar inget illa, din skuld är också min Men jag tillhör det vilda och det är det jag försöker komma till |
All your light dims
the sun
too many losers have sat in this chair I mean no harm, your guilt is also mine But I belong to the wild and that's what I'm trying to get to |
|
|
| • Vår lilla stad • | • Our little town • |
| Fredagkväll och solen går ner
över de små husen i vår lilla stad Lyckliga gator en kyrkogård Lyckliga människor är ute och går |
Friday night and the sun's going down
on the small houses in our little town Happy streets, one cemetery Happy people are out and about |
| Fruktträdgårdar med äpplen
och bär
två taxibilar, en cykelaffär Ett tåg som avgår vid slutet av da'n fast ännu har ingen rest ifrån sta'n |
Fruit orchards with apples and berries
two taxicabs, a bicycle shop A train that leaves at the end of the day although no one has ever yet gone away |
| Från stjärnorna långt
borta
till staden som är vår Har ljusstrålarna färdats i miljoner år Ah... |
From the stars far away
to the town that's ours The light waves have traveled millions of years Ah... |
| En fotograf tar ett fotografi
vid Pressbyrån hänger Per och Marie Himlen är blå och framtiden ljus det är solnedgång över gårdar och hus |
A photographer takes a snapshot
at the newsstand wait Per and Marie The sky is blue and the future is bright it's sunset over farms and houses |
| • Pojkar, pojkar, pojkar • | • Boys, boys, boys • |
| MP3 Excerpt [904K] | |
| Pojkar, pojkar,
pojkar...här kommer ett hundår till
Fyra hjul som rullar...här kommer ett hundår till Therese sover i baksätet
|
Boys, boys, boys...here
comes the hard, hard life
Four wheels are rolling...here comes the hard life Therese sleeps in the backseat
|
| Fyra hjul som rullar
fyra nätter och fyra dar jag har sjungit i en vecka la la la la la la Se inte i backspegeln du har varken tid eller råd |
Four wheels that
roll
four nights and four days I've been singing for a week been singing: la la la la Don't look in the rearview you have neither time or means |
| Fyra hjul som rullar
fyra moln på himmelen När fyra stjärnor faller kan du önska vad du vill |
Four wheels are
rolling
four clouds are in the sky When four stars are falling you can wish whatever you want |
| • Nerför floden • | • Down the river • |
| Vi går längs
med stranden
av ett stort ensamt vatten Jag har lämnat dom jag älskar nu går vi rakt ut i natten Jag ser hur mörkret faller omkring mig jag hör ljudet när skeppsklockan ringer Det fanns en tid i mitt liv
|
We go along the
shore
of a lonely stretch of water I have left the ones I love now we head straight out in the night I see the darkness falling around me I hear the sound of the ship's bell ringing There was a time in my life
|
| Jag har ett jobb
här på båten
vi går längs stränder av guld Jag ser folk gå ut på fälten för bröd och för kärleks skull Älskling jag minns hur vi stod tillsammans på stranden när en båt gick förbi slängde du upp handen |
I have a job here
on the boat
we go along shores of gold I see people go out in the fields for bread and for love's sake Darling, I remember how we stood together on the shore when a boat went by you lifted up a hand |
| Jag höll dig
i mina armar
världen var vår och du ville bli kysst Nu är varje slag av mitt hjärta som ett eko av allt jag mist Det finns ett hjärta härute fyllt till brädden av tårar snart går floden upp som ett verk av dårar Jag ser nedlagda fabriker
|
I held you in my
arms
the world was ours and you wanted kissed Now every beat of my heart is like an echo of all I've lost There's a heart out here filled to the rim with tears soon the river will rise like a work of fools I see closed-down factories
|