DÖD STJÄRNADEAD STAR |
![]() |
| Lyrics and music by Plura Jonsson, and Carl Jonsson where noted • Translations by Carole Klinger | |

Död Stjärna
![]() Dead Star |
| Dead star • I love you • Maria, before God • I'm still standing [MP3] • I haven't thought of you [MP3 by C Klinger] • Around the sun [MP3] • A dangerous road • Black sails • Everything I never got from you • Quicksilver • Let love remain • My heart belongs to you |

| • Död stjärna • |
|
| Säg inte att
du känner mig
du tänker på en annan man Jag är inte den du älskar jag tror inte ens att du kan Jag gjorde dig illa
|
Don't say that you
know me
you're thinking of another man I'm not the one you love I don't even think that you can I did you harm
|
Du
är en död stjärna
du lyser inte för mig
Jag går omkring på Broadway
vill bara glömma dig |
You're
a dead star
you don't shine for me
I walk around on Broadway
just want to forget you |
| Kärleken gick
ifrån oss
gick det sakta eller fort Varför skulle jag tänka på det det gör alldeles för ont Jag måste resa landet runt
|
Love walked away
from us
whether it went slowly or quickly Why should I think about it it hurts way too much I have to travel around this land
|
Du
är en död stjärna
du lyser inte för mig
Jag går omkring på Broadway
vill bara glömma dig |
You're
a dead star
you don't shine for me
I walk around on Broadway
just want to forget you |
| Snälla säg
inget mera
jag har så lite tid Jag rör mig hela tiden varför får jag inte frid Jag gick ombord på sista planet
|
Please say nothing
more
I have so little time I'm moving the whole time why can't I find peace I got onboard the last plane
|
Du
är en död stjärna
du lyser inte för mig
Jag går omkring på Broadway
jag vill bara glömma dig
|
You're
a dead star
you don't shine for me
I walk around on Broadway
I just want to forget you
|

|
|
|
| Solen går
upp, solen går ner
Det kunde va allt, men det finns mer Sen dagen du kom till mig är jag en man i himlen |
The sun goes up,
the sun goes down
That could be all, but there's more Since the day you came to me I'm a man in heaven |
Du
är så vacker
du är min vän
Du är så vacker
jag älskar dig |
You
are so beautiful
you are my friend
You are so beautiful
I love you |
| Människor skrattar
och dom har rätt
Jag har nog burit för mycket nu vill jag resa lätt Hela sommar'n, hela året det är så lätt att vänta på dig |
People laugh, and
they have a right
I've probably carried too much now I want to travel light The whole summer, the whole year it's so easy to wait for you |
Du
är så vacker
du är min vän
Du är så vacker
jag älskar dig |
You
are so beautiful
you are my friend
You are so beautiful
I love you |
| Och om du ringer
upp mig
kan jag säga dig Allting är mycket bättre. Jag älskar dig jag älskar dig, jag älskar dig Du lever under solen
|
And if you call
me up
I can say to you Everything is much better. I love you I love you, I love you You live beneath the sun
|
Du
är så vacker
du är min vän
Du är så vacker
jag älskar dig... |
You
are so beautiful
you are my friend
You are so beautiful
I love you... |

|
|
|
| Det är söndagnatt
på Söder
och jag kommer ut ur sömnen Jag letar efter orden som jag lagt någonstans och glömt sen Det finns en ros för varje natt
|
It's Sunday night
on Söder
and I'm just coming out of sleep I'm searching for the words that I've put somewhere and forgotten since Here is a rose for every night
|
Maria,
allting är nu
Tag min ring, bli min brud
Maria, bara du och jag
inför Gud |
Maria,
everything is now
Take my ring, be my bride
Maria, just you and I
before God |
| Jag väntar
bland ruinerna
jag väntar nu, jag väntar sen Snart ringer telefonen jag väntar i min säng Jag försöker ha tålamod
|
I wait among the
ruins
I'm waiting now, I'm waiting late Soon the telephone will ring I'm waiting in my bed I'm trying to have patience
|
Maria,
allting är nu
Tag min ring, bli min brud
Maria, bara du och jag
inför Gud |
Maria,
everything is now
Take my ring, be my bride
Maria, just you and I
before God |
| Jag är ingen
vän av övermod
eller stora ord Jag bara älskar dig mest av allt på denna jord Jag drömmer om dig älskling
|
I'm no friend of
recklessness
or of big words I just love you the most of all on this earth I dream about you, darling
|
Maria,
allting är nu
Tag min ring, bli min brud
Maria, bara du och jag
inför Gud
|
Maria,
everything is now
Take my ring, be my bride
Maria, just you and I
before God
|
| Vi ska ha ett hus
vid sjön
där miljoner stjärnor lyser Jag ska laga en god middag jag gör upp eld när du fryser Jag sitter här på Götgatan
|
We'll have a house
by the sea
where a million stars are shining I'll make us a good dinner I'll start a fire when you're freezing I sit here on Götgatan
|
Maria,
allting är nu
Tag
min ring, bli min brud
Maria,
bara du och jag
inför
Gud |
Maria,
everything is now
Take
my ring, be my bride
Maria,
just you and I
before
God |
|
|
|
| MP3 Excerpt [868K] | |
| En gång fick
du mitt hjärta
men det var längesen Den kärleken är borta men jag står upp än Jag står upp än Du pratar bakom ryggen på mig
|
Once you had my
heart
but that was long ago That love is gone but I'm still standing I'm still standing You talk behind my back about me
|
Jag
står upp än
vad du än hoppas och tror
Jag är gjord för att leva länge
och jag står upp än
Jag står upp än
|
I'm
still standing
whatever you hope and think
I'm made to live a long time
and I'm still standing
I'm still standing
|
| Jag står på
Brooklynbron
över flodens svarta blänk Jag sjunker och jag faller men jag står upp än Jag står upp än Min älskade i väster
|
I stand on the Brooklyn
Bridge
over the river's black gleam I'm sinking and I'm falling but I'm still standing I'm still standing My beloved in the west
|
Jag
står upp än
vad du än hoppas och tror
Jag är gjord för att leva länge
och jag står upp än
Jag står upp än
|
I'm
still standing
whatever you hope and think
I'm made to live a long time
and I'm still standing
I'm still standing
|
| Människor i
baren
dom känner jag igen Vi ska alla åt samma håll men jag står upp än Jag står upp än En del dagar är för mycket
|
People in the bar
I recognize them We're all headed the same place but I'm still standing I'm still standing Some days are too much
|
Jag
står upp än
vad du än hoppas och tror
Jag är gjord för att leva länge
och jag står upp än
Jag står upp än
|
I'm
still standing
whatever you hope and think
I'm made to live a long time
and I'm still standing
I'm still standing
|
| En del stunder är
så svarta
våra hjärtan fylls av regn Jag vet inte hur det går till men jag står upp än Jag står upp än Dina läppar är så röda
|
Some moments are
so black
our hearts are filled with rain I don't know how it happens but I'm still standing I'm still standing Your lips are so red
|
Jag
står upp än
vad du än hoppas och tror
Jag är gjord för att leva länge
och jag står upp än
Jag
står upp än... |
I'm
still standing
whatever you hope and think
I'm made to live a long time
and I'm still standing
I'm still standing... |
|
|
|
| MP3 [3.4M - English version by C Klinger] | |
| Tomma gator
när jag går genom stan Här kommer vinden snart kommer regn Här finns bara längtan där jag går omkring Jag väntar på den sista resan hem |
Empty streets
as I walk through town Here comes the wind soon it will rain There's only longing here where I walk around I'm waiting for the last trip home |
Jag
har inte tänkt på dig
nästan alls
Hur du faller över mig
med smycket om din hals
Vad skulle jag va
om du inte fanns
Jag har inte tänkt på dig
nästan alls |
I
haven't thought of you
almost at all
How you fall over me
with the necklace at your throat
What would I be
if you weren't there
I haven't thought of you
almost at all |
| Natten faller
himmelen tänds Jag vet inte var jag är eller hur lång tid som gått Jag satt i hamnen det var bara jag och Gud Och någons fotsteg som sakta vandra bort |
Night is falling
the heavens glow I don't know where I am or how much time has gone I sat in the harbor it was just me and God And someone's footsteps that slowly wandered off |
Jag
har inte tänkt på dig
nästan ingenting
Hur du kysser mig
och säger att du vill bli min
Hur du skälver
och ärret på din kind
Jag har inte tänkt på dig
nästan ingenting |
I
haven't thought of you
almost nothing
How you kiss me
and say that you'll be mine
How you tremble
and the scar on your cheek
I haven't thought of you
almost nothing |
| Tomma gator
när jag går genom stan Midnattstimme ett stilla regn Inget händer allting står still Jag väntar på din sista resa hem |
Empty streets
as I walk through town Midnight hour a quiet rain Nothing happens everything stands still I'm waiting for your last trip home |
Jag
har inte tänkt på dig
nästan alls
Hur varje dag för dig
är som din sista chans
Jag önskar min längtan
tog mig dit du fanns
Jag har inte tänkt på dig
nästan alls |
I
haven't thought of you
almost at all
How every day for you
is like your last chance
I wish my longing
took me where you were
I haven't thought of you
almost at all |

|
|
|
|
|
|
| Mina unga år
är över
mina gamla knackar på Jag vet vad jag behöver jag vet var jag vill gå Det finns en plats i världen ännu en hemlig vik dit skall jag styra färden när jag stänger min butik |
My young years are
over
my old ones are knocking I know what I need I know where I want to go There's a place in world one more secret cove Where I'll direct my journey when I close my shop |
Min
långa resa har ett slut
en evighet går bort på en minut
Jag rullar runt, jag åker kana
runt solen i en vinglig bana |
My
long journey has an end
an eternity goes by in a minute
I'm rolling round, I'm sliding
around the sun in an unsteady orbit |
| Vi gick på
samma gata
vi talade ett språk Bönne, jag minns gången när vi åkte i din pappas båt Vi skulle ut på fjärden vi gjorde några slag där utanför låg världen och väntade en vacker dag |
We walked on the
same street
we spoke one language Bönne, I remember the time when we took your papa's boat We sailed out on the bay we changed tack a few times where the world outside lay and waited on one fine day |
Din
resa fick ett hastigt slut
en evighet gick bort på en minut
Du sover nu,
du nådde Kanaan
runt solen i en vinglig bana |
Your
journey had a sudden end
an eternity went by in a minute
You're sleeping now,
you reached Canaan
around the sun in an unsteady orbit |
| Jag hör dig
säga orden
jag hör en bön om extas jag ser någon hämta en korkskruv och en annan hämta en vas När alla klockor stannat och solen brunnit ut då skall vi åter mötas och bränna upp vårt sista krut |
I hear you say the
words
I hear a prayer of ecstasy I watch someone fetch a corkscrew and another get a vase When all the clocks have stopped and the sun has burned out then we'll meet again and fire off our last shot |
Vår
långa resa har ett slut
en evighet går bort på en minut
Vi rullar runt, vi åker kana
runt solen i en vinglig bana |
Our
long journey has an end
an eternity goes by in a minute
We're rolling round, we're sliding
around the sun in an unsteady orbit |

|
|
|
| Jag har tårar
i ögonen
jag är fri, jag var blind Jag sätter mig i bilen och kör ut genom vår grind Jag kör genom sommaren
Jag kör genom mörkret
Det finns inget att ångra
|
I have tears in
my eyes
I am free, I was blind I climb into my car and drive out through our gate I drive through the summer
I drive through the darkness
There's nothing to regret
|
Och
den som tar en farlig väg
kommer aldrig mer tillbaks
Och den som tar en farlig väg
kommer aldrig mer tillbaks |
And
one who takes a dangerous road
never comes back
And one who takes a dangerous road
never comes back |
| Framför mig
ser jag stadens ljus
i backspegeln finns ingenting Jag vevar ner rutan och slänger ut din ring Den rullar bort på vägen
|
Before me, I see
city lights
in the rearview, there's nothing I roll down the window and toss out your ring It rolls away on the road
|
Och
den som tar en farlig väg
kommer aldrig mer tillbaks
Och den som tar en farlig väg
kommer aldrig mer tillbaks |
And
one who takes a dangerous road
never comes back
And one who takes a dangerous road
never comes back |
| Människor säger
att man blir gammal och trött Jag höll hjärtat öppet ja det är någon jag mött Jag har sagt min sista lögn
|
People say
that we get old and tired I kept my heart open yes, it's someone I've met I've told my last lie
|
Och
den som går en farlig väg
kommer aldrig mer tillbaks
Och den som går en farlig väg
kommer aldrig mer tillbaks
|
And
one who walks a dangerous road
never comes back
And one who walks a dangerous road
never comes back
|

|
|

|
|
|
| Jag gav dej allt
och därtill
Jag gav dej kärlek, säj vad du vill Allt var förgäves, så många år Jag behöver någon, nån som förstår |
I gave you everything
and more besides
I gave you love, say what you will It all was for nothing, so many years I need someone, someone who understands |
Jag
vill ha kärlek
Jag vill ha kärlek
Jag vill ha allting
jag aldrig fick av dej |
I
want love
I want love
I want everything
I never got from you |
| Jag såg dej
prata med en annan man
du har aldrig var't mot mej som du var mot han Det var den stunden, jag fick nog jag tänkte klart, allting dog |
I saw you talking
with another man
you've never been with me like you are with him It was that moment, I had enough I thought clearly, everything died |
Ge
honom kärlek
Ge honom kärlek
Ge honom allting
jag aldrig fick av dej |
Give
him love
Give him love
Give him everything
I never got from you |
| Allting jag gjorde,
allting jag sa
allting var fel, inget var bra Jag anklagar dej, har du förstått? Att inte älska, det är ett brott Gå ner på knä, höj dina händer be till din Gud att lyckan vänder Jag anklagar dej, har du förstått? Att inte älska, det är ett brott |
Everything I did,
everything I said
Everything was wrong, nothing was good I'm accusing you, have you understood? To not love, that's a crime Go down on your knees, lift up your hands pray to your God that your luck changes I'm accusing you, have you understood? To not love, that's a crime |
Jag
vill ha kärlek
Jag vill ha kärlek
Jag vill ha allting
jag aldrig fick av dej... |
I
want love
I want love
I want everything
I never got from you... |

|
|
|
| Jag faller
som ett djur i september Jag ligger still jag känner sorgens vassa tänder Min dörr är öppen jag ser havet och molnen Och mörkret sakta rulla in jag faller Som kvicksilver |
I'm falling
like an animal in September I'm lying still I feel pain's sharp teeth My door is open I see the water and clouds And darkness is slowly rolling in I'm falling Like quicksilver |
| Var är det
jag ska
är det långt kvar eller kort Det var lättare förr vad är det som kommit bort Pengarna, hela livet orden och kärleken, du och jag Det var ingenting att ha jag faller Som kvicksilver |
Where is it I'm
going
is it a long way or short It was easier before what is it that's been lost The money, my whole life the words and the love, you and I There was nothing to have I'm falling Like quicksilver |
| Älskling det
är en smutsig värld
jag går på tung nikotin Jag ljög för dig gick min väg och drog ner rullgardin Det var du eller jag det var liv eller död, först eller sist ut ur det här jag faller Som kvicksilver |
Darling, it's a
dirty world
I get by on heavy nicotine I lied to you walked away and pulled down the shades It was you or me it was life or death, first or last out of this I'm falling Like quicksilver |
| Jag är född
till att vandra
jag kan inte leva i en bur Jag slängde tärningen lyckan slog mig med tur Sju dagar, sju nätter i din säng Jag var i New York vi älskade i hetta och regn Här är nya testamentet min kropp, mitt hjärta, mina läppar älskar dig jag faller Som kvicksilver |
I was born to wander
I can't live in a cage I tossed the dice fortune hit me with luck Seven days, seven nights in your bed I was in New York we loved in the heat and rain Here is the new testament my body, my heart, my lips love you I'm falling Like quicksilver |
| Jag är förälskad
i dig
älskling, sjuk av kärlek Jag tänker på dig hela tiden jag vill va i din närhet Innan solen gick upp hade jag lämnat allt bakom mig För din skull jag faller Som kvicksilver |
I'm in love with
you
darling, sick of love I think about you all the time I want to be in your company Before the sun rose I had left it all behind me For your sake I'm falling Like quicksilver |
| Rödhaken sjunger
snart slår natten som en vägg Jag har vart uppe för mycket jag måste ha fått en överdos Jag har världens största blues jag faller Som kvicksilver |
The robins are singing
soon night will hit like a wall I've been up too long I must have gotten an overdose I have the world's biggest blues I'm falling Like quicksilver |

|
|
|
| Så många
gånger
som jag hoppats och trott Varje gång har kärleken gått ifrån mig Det finns ingen rättvisa här i världen Låt kärleken stanna kvar (den här gången) Låt kärleken stanna kvar |
So many times
that I've hoped and believed Each time love has walked away from me There's no justice here in the world Let love remain (this time) Let love remain |
| Du har vin i ena
handen
I den andra telefonen Du gråter, gråter, gråter och säger att du inte orkar mer Där ute har natt blivit dag Låt kärleken stanna kvar Låt kärleken stanna kvar |
You have wine in
one hand
in the other, the telephone You cry, cry, cry and say that you can't take any more Outside night has turned to day Let love remain Let love remain |
| Älskling den
dag du kommer till mig
skall jag ta dig i mina armar och hålla om dig För ingen, ingen har älskat dig som jag Och ingen har längtat så mycket efter just denna dag Låt allting va, låt allting va Låt kärleken stanna kvar |
Darling, the day
you come to me
I'll take you in my arms and hold you For no one, no one has loved you like I do And no one has longed so much for just that day Let everything be, let it all be Let love remain |
| När jag vakna
upp i morse
sov du bredvid mig i sängen Tre dar hade gått, jag önskar det vart längre Fast jag vet att du reser idag vet jag att kärleken stannar kvar Låt kärleken stanna kvar Låt kärleken stanna kvar |
When I woke up this
morning
you were sleeping beside me in bed Three days had passed I wish it had been longer Though I know you're leaving today I know that love will remain Let love remain Let love remain |

|
|
|
| Det är som
en dröm att jag står här
Jag ser ditt ansikte igen Din hand bland lockarna i håret älskling det var så länge sen Dina kläder är överallt runtom hela rummet Vi klär på oss och går ut innan natten har försvunnit |
It's like a dream
that I'm standing here
I see your face again Your hand in the curls of your hair darling, it was so long ago Your clothes are everywhere around the whole room We get dressed and go out before the night has disappeared |
Jag
står på Times Square
allt ljus är på mej
Min själ är till salu
men mitt hjärta tillhör dej |
I
stand on Times Square
all the light is on me
My soul is for sale
but my heart belongs to you |
| Jag steg ur taxin
i ett gathörn
jag hade resväskan i handen Hörnet av Broadway och 47:de en vanlig enkel grabb från landet Jag satt i en båt det var du som rodde Jag fråga var du kom från och du sa var du bodde Du sa: |
I stepped out of
the taxi on a corner
I had my suitcase in my hand The corner of Broadway and 47th a typical simple boy from the country I sat in a boat it was you who rowed I asked where you came from and you said where you lived You said: |
Jag
lever vid Times Square
allt ljus är på mig
Min själ är till salu
men mitt hjärta tillhör dig |
I
live on Times Square
all the light is on me
My soul is for sale
but my heart belongs to you |
| Vi är gjordes
för varandra
jag har letat i öst och du i väst Du var med främlingar där främlingar hamnar Jag var en clown som red en häst Alla kunde se mig det var ett enkelt trick Bollarna var gratis Vem som helst kunde kasta prick |
We are made for
each other
I've searched in the east and you, the west You were with strangers where strangers shelter I was a clown who rode a horse Everyone could see me it was a simple trick The balls were free Anyone at all could take a shot |
Jag
står på Times Square
allt ljus är på mig
Min själ är till salu
men mitt hjärta tillhör dig |
I
stand on Times Square
all the light is on me
My soul is for sale
but my heart belongs to you |
| Stjärnorna
har slocknat
men Broadway brinner Jag har stått här och kysst dig timme efter timme Du har blommor i din hand du tuggar bubbelgum Innan morgonnen kommer låt oss gå till ditt rum |
The stars have gone
out
but Broadway is burning I've stood here and kissed you hour after hour You have flowers in your hand you're chewing bubblegum Before the morning comes let's go to your room |
| Tiden går
så fort
på den breda avenyn Du står framför spegeln och plockar ögonbryn |
Time goes so quickly
on the broad avenue You stand in front of the mirror plucking your eyebrow |
Jag
står på Times Square
allt ljus är på mig
Min själ är till salu
men mitt hjärta tillhör dig |
I
stand on Times Square
all the light is on me
My soul is for sale
but my heart belongs to you |
