SÅNGER FRÅN NEDERGÅRDEN 
SONGS FROM NEDERGÅRDEN
HOME
Lyrics and music by Plura Jonsson • Translations by Carole Klinger
Sånger från NedergårdenSongs from Nedergården
In from the rainTainted bloodWhen the heart of darkness beatsTemple of alcoholThe moon and the sunPeggie with the drum [MP3]A man of heartAnother kiss of fireAny day at allFriendsAt the world's endTonight, I'm staying with you
In från regnet In from the rain
Jag kommer in från regnet 
hungrig och våt 
Jag ligger här på sängen 
med stövlarna på 
Vad gör jag här i stan 
jag talar inte språket längre 
Vad gör jag här 
där alla vackra kvinnor hänger
I come in from the rain 
hungry and wet 
I lie here on the bed 
with my boots on 
What am I doing here in town 
I don't speak the language anymore 
What am I doing here 
where all the beautiful women hang out
Jag kommer in från mörkret 
blint som ett nyfött barn 
Jag kommer från en plats 
norr om stan 
Vad gör jag här 
jag har glömt hur man älskar 
Bandet spelar upp 
men jag har levt för länge utan sällskap
I come in from the dark 
blind as a newborn child 
I'm coming from a place  
north of town 
What am I doing here 
I've forgotten how to love 
The band starts to play 
but I've lived too long without company
Jag kommer in från kylan 
jag åkte mot himmelen i väst 
Jag fann ett stort hus med rum att hyra 
nu behöver jag en docktor eller präst 
Allt är sig likt 
samma smuts, samma slavar 
Gud jag behöver din röst 
i dessa dagar
I come in from the cold 
I drove toward the sky in the west 
I found a big house with rooms for rent 
now I need a doctor or a priest 
Everything's the same 
same filth, same slaves 
God, I need your voice  
in these days
Jag står och ser ut genom fönstret 
jag hör regnet och allting är svart 
Jag låter frågorna hänga i mörkret 
ingen svarar väl ändå inatt
I stand and look out the window 
I hear the rain and everything is black 
I let the questions hang in the darkness 
but I guess no one's answering tonight
Jag kommer in från regnet 
jag måste ut igen 
Jag kommer in för pengar 
frågan är: Hur, var, när och vem? 
Jag rör mig fort 
jag har det i mitt blod 
Hon såg det i mina kort 
mitt hem och mitt bort
I come in from the rain 
I have to go out again 
I come in for money 
the question is: How, where, when and who? 
I move fast 
I have it in my blood 
She saw it in my cards 
my home and my table
Jag rör mig mot ett land  
mellan sjö och himmel 
Mellan fingrarna på min hand  
där törsten brinner 
Mellan vråken och fälten 
mellan månen och ljusets låga 
Mellan tystnaden och hjärtats slag 
mellan det vackra och plågan
I move toward a land  
between sea and sky 
Between the fingers of my hand 
where the thirst is burning 
Between the buzzards and the fields 
between the moon and the light's glow 
Between the silence and the heartbeats 
between the beauty and the torment
Förgiftat blod Tainted blood
Nu tänder man ljusen 
det känns genom märg och ben 
nån ger dig gitarren 
det är dags att gå upp på scen 

Varje kväll är en ny värld 
och så du och din hemliga last 
den dödar fast långsamt 
så du stannar och står ditt kast

Now they turn on the lights 
you feel it in the marrow of your bones 
someone gives you the guitar 
it's time to go up on stage 

Every night is a new world 
and then there's you and your secret burden 
it's killing you, but slowly 
so you stand and take what's due

Bara en gång till, bara en sång till 
jag ger dig mitt ord 
Jag lever här ute på kanten 
med förgiftat blod
Just one more time, just one more song 
I give you my word 
I'm living out here on the edge 
with tainted blood
Jag har förlorat så mycket 
hur skulle du nånsin kunna förstå 
men innan dom räknat till tio 
har jag rest mig och kunnat gå. 

Jag var ung, jag blev en man 
jag mötte dig, vi hade allt 
Jag slängde bort det som ett bortskämt barn 
Det var dag, det blev natt 
en sol och en måne, en ny morgon  
och plötsligt var jag någon i den här staden 

Det var en gång, det var en fest 
och jag föll och jag steg så långt ner  
en människa kan sänka sig 
Om du kan gå från en värld till en annan  
kanske ditt hjärta kan se  
den andra sidan av mig 
(då skall jag sjunga för dig)

I have lost so much 
how could you ever understand 
but before they've counted to ten 
I'm back up and ready to go 

I was young, I became a man 
I met you, we had it all 
I threw it away like a spoiled child 
It was day, it became night 
a sun and a moon, a new morning  
and suddenly I was someone in this town 

Once upon a time, there was a feast 
and I fell and I went as far down 
as a person can sink 
If you can go from one world to another 
maybe your heart can see  
the other side of me  
(then I'll sing for you): 

Bara en gång till, bara en sång till 
jag ger dig mitt ord 
Jag lever här ute på kanten 
med förgiftat blod
Just one more time, just one more song 
I give you my word 
I'm living out here on the edge 
with tainted blood
Bakom din rygg  
finns ingenting kvar 
Den här stunden av ljus  
är den enda du har 
Du får inte falla 
du måste stå 
Förlorar du nu  
har du ingenstans att gå 

Nu släcker dom ljusen  
och du sitter och ser på din hand  
som blöder 
jag läste nånstans, nångång 
att det är alltid dom vackraste  
som blir över 

När jag hjälper dig in i taxin 
säger du nånting  
men ingen kan höra dig 
Och för ett ögonblick  
ser jag nåt i din blick  
och jag vet vad du ville säga mig.

Behind your back 
there's nothing left 
This moment of light  
is the only one you have 
You cannot fall 
you have to stand 
If you lose now 
you have nowhere to go 

Now they turn off the lights 
and you sit looking at your hand  
as it bleeds 
I read somewhere, sometime 
that it's always the most beautiful  
that remain 

As I help you into a taxi 
you say something  
but no one can hear you 
And for an instant 
I see something in your eyes  
and I know what you wanted to say to me

Bara en gång till, bara en sång till 
jag ger dig mitt ord 
Jag lever här ute på kanten 
med förgiftat blod
Just one more time, just one more song 
I give you my word 
I'm living out here on the edge 
with tainted blood
När mörkrets hjärta slår
When the heart of darkness beats
Det står ett gammalt hus  
vid vägens slut 
där det är lätt att ta sig in  
men svårt att ta sig ut 
Dom jagar dig i dimmorna  
bakom en stängd dörr 
dom har dig i sitt våld 
rösterna från förr 

Det tog lite tid  
men nu vet jag vad jag vill 
älskling, kom och hälsa på 
Ensam i världen är ingenting  
man borde vara två

There's an old house  
at the end of the road 
it's easy to let yourself in  
but hard to get yourself out 
They hunt you in the fog  
behind a closed door 
they have you in their power 
the voices from the past 

It took a little time 
but now I know what I want 
darling, come and say hello 
Alone in the world is nothing 
everyone should be two

När mörkrets hjärta slår 
När mörkrets hjärta slår 
man borde vara två 
när mörkrets hjärta slår
When the heart of darkness beats 
When the heart of darkness beats 
Everyone should be two 
when the heart of darkness beats
Natten kommer 
knackar på din dörr 
du tar en promenad  
som ni gjorde förr 
Regnet faller 
fyller dina skor 
långt borta är stan  
där dom lyckliga bor 

Skuggorna dansar  
och runtomkring 
hörs mörkrets trummor slå 
Ensam i världen är ingenting 
man borde vara två

The night comes 
knocks upon your door 
you take a walk  
like you two did before 
The rain falls 
filling up your shoes 
far off is the city  
where the happy ones live 

The shadows are dancing  
and all around  
the drums of the dark are heard 
Alone in the world is nothing 
everyone should be two

När mörkrets hjärta slår 
När mörkrets hjärta slår 
man borde vara två 
när mörkrets hjärta slår
When the heart of darkness beats 
When the heart of darkness beats 
Everyone should be two 
when the heart of darkness beats
Djup himmel runtomkring 
hela natten ligger still 
Vad är det vi väntar på 
sätt segel, börja gå 
Vilken natt, vilken natt 
min himmel är en jätteskatt 
Hör hur mörkrets hjärta slår 
sätt segel, börja gå, gå... 

Tung av stjärnor, gungar din himmel 
månens åror ror mig över sjön 
Miljoner fiskar, vatten och silver 
överallt i mörkret  
står allting i lönn 

Om jag var kung över nattens ting 
vet jag vad du skulle få 
Ensam i världen är ingenting 
man borde vara två

Deep sky all around 
the whole night is standing still 
What is it we're waiting for 
set sail, let's go 
What a night, what a night 
my sky is a treasure chest 
Hear the heart of darkness beat 
set sail, let's go, go... 

Tongue of stars, rock your sky 
the moon's oars row me over the sea 
Millions of fish, the waters and silver 
everywhere in the darkness 
all waits in hiding 

If I were king over the stuff of night 
I know what you would get 
Alone in the world is nothing 
everyone should be two

När mörkrets hjärta slår 
När mörkrets hjärta slår 
man borde vara två 
när mörkrets hjärta slår...
When the heart of darkness beats 
When the heart of darkness beats 
Everyone should be two 
when the heart of darkness beats...
Tempel av alkohol Temple of alcohol
Den här är från hjärtat 
en slags melodi 
När jag satt med flaskan 
kom du och la dig i 
Var det nånting du ville 
var det nånting du sett 
Oavsett om du har fel eller rätt 
Här är platsen där alla går i mål 
I mitt tempel av alkohol
This is from the heart 
a sort of melody 
When I sat with the bottle 
you came and let yourself in 
Was there something you wanted 
was there something you'd seen 
No matter if you're wrong or right 
Here's the place where everybody scores 
In my temple of alcohol
Var det nånting på TV  
som gjorde dig såld 
Var det krigets offer 
är det för mycket våld 
Var det nån från din ungdom 
som låg i din säng 
Var är nu alla människor från ditt gäng 
Dom är alla på väg ner i sitt hål 
Mitt är ett tempel av alkohol
Was it something on TV  
that did you in 
Was it a casualty of war 
is it too much violence 
Was it someone from your youth 
who lay in your bed 
Where are all the people from your gang now  
They're all on their way down a hole 
Mine is a temple of alcohol
Skäms, skäms, skäms 
det här landet heter skam 
Det känns som hjärtat skall gå sönder 
Som demoner från förr 
hoppar grodorna ur brunnen 
Kyrp tillbaks till era hål 
Mitt är ett tempel av alkohol
For shame, shame, shame 
this country is called shame 
It feels like my heart will break apart 
Like demons from the past 
the frogs hop out of the well 
Crawl back into your hole 
Mine is a temple of alcohol
Här går en fallen kvinna 
snart går hon i press 
En ny ruta i timman 
en ny patetisk gest 
Vi reste till månen 
vi såg en ny värld 
vi sa att snart är hela himmelriket här 
Plötsligt stiger rök från ännu ett bål 
Mitt är ett tempel av alkohol
There goes a fallen woman 
soon she'll go to press 
A new screen an hour 
a new pathetic gesture 
We traveled to the moon 
we saw a new world 
We said the whole kingdom of heaven is at hand 
Suddenly smoke rises from yet another pyre 
Mine is a temple of alcohol
Månen och solen The moon and the sun
Han var månen och hon var solen 
en svart stjärna och ett ljus på himmelen 
Och över vintergatan gick orden: 
Jag är inget den dag du försvinner 
Hon föll sakta som en fågel över bergen 
han hängde som i en tavla över gården och sjön 
Och när hon föll, föll också skuggorna och färgen 
och han ropade genom regnet och snön:
He was the moon and she was the sun 
a black star and a light in the sky 
And across the Milky Way went the words: 
I'm nothing the day you disappear 
She fell slowly like a bird over the mountains 
he hung as if in a painting over the farm and lake 
And as she fell, the shadows and colors fell also 
and he called through the rain and snow:
Himlen är vårt hus 
du är värme och ljus 
Jag är din man, du min fru 
Jag skulle va ett svart hjärta  
om du gick ifrån mig  
Älskling du är solen och jag är månen
The sky is our house 
you are warmth and light 
I'm your husband, you're my wife 
I would be a black heart  
if you went from me 
Darling, you're the sun and I'm the moon
Hon satt på serveringen vid stranden 
där han väntade på vind 
Två hjärtan som blivit kvar i sanden 
bland fotstegen framför hennes grind 
Du kan se deras ansikten i skenet från hans cigarett 
och jag kan se hennes hår 
hennes lockar falla över hans bröst 
Håll mig hårt, håll mig nära, älskling håll mig tätt 
hon såg in i mörkret, hon hörde hans röst:
She waited on tables by the shore 
where he waited on the wind 
Two hearts that had been left in the sand 
among the footsteps in front of her gate 
You can see their faces in the glow of his cigarette 
and I can see her hair 
her curls fall over his breast 
Hold me hard, hold me close, darling, hold me tight 
she looked into the darkness, she heard his voice:
Himlen är vårt hus 
du är värme och ljus 
Jag är din man, du min fru 
Jag skulle va ett svart hjärta  
om du gick ifrån mig  
Älskling du är solen och jag är månen
The sky is our house 
you are warmth and light 
I'm your husband, you're my wife 
I would be a black heart  
if you went from me 
Darling, you're the sun and I'm the moon
Om du är solen, är jag månen 
om du är stranden, är jag vågen 
Du är skuggorna och färgen 
jag är herden, du är bergen 
Jag skulle va ett svart hjärta 
om du gick ifrån mig 
Älskling du är solen och jag är månen
If you're the sun, I'm the moon 
if you're the shore, I'm the wave 
You're the shadows and the colors 
I'm the shepherd, you're the mountains 
I would be a black heart  
if you went from me 
Darling, you are the sun and I am the moon
Han hängde över disken  
nånstans i fjärran 
han hängde som Kristus i en bar 
Hon log och fyllde på glasen 
varje gång han bad om mer 
Han sa: Du och jag borde resa nånstans, älskling  
bara du och jag 
Det är tuffa tider nu  
och i den här stan har ridån gått ner 
Jag reser alltid med solen sa han  
och reste sig från stolen 
Och i det första morgonljuset tog dom söderut  
när dom nådde en motorväg 
Och ifrån radion hördes en melodi 
och det var nåt bekant med orden 
det var historien om solen och månen 
och går så har:
He hung over the counter  
somewhere in the distance 
he hung like Christ in a bar 
She smiled and filled up the glass  
every time he asked for more 
He said: You and I should go someplace, darling 
just you and I 
These are tough times now  
and in this town, the curtain has gone down 
I always travel with the sun, he said  
and got up from the stool 
And in the first light of morning, they headed south 
when they reached a highway 
And from the radio, a melody poured 
and there was something familiar about the words 
it was the story of the sun and the moon  
and it goes like this:
Himlen är vårt hus 
du är värme och ljus 
Jag är din man, du min fru 
Jag skulle va ett svart hjärta  
om du gick ifrån mig  
Älskling du är solen och jag är månen
The sky is our house 
you are warmth and light 
I'm your husband, you're my wife 
I would be a black heart  
if you went from me 
Darling, you're the sun and I'm the moon
Peggie med trumman Peggie with the drum
MP3 Excerpt [813K]
Peggie med trumman står i parken 
snön är på väg, det är löv på marken 
Trummor för mörkret, låt sömnen komma 
trummor för vintern, farväl till sommarn 
Pappa segla jorden runt, nu vilar han i sjön 
Han gav mig denna trumma, han gav mig denna dröm 

Peggie med trumman 
Peggie med trumman

Peggie with the drum stands in the park 
snow is on the way, there are leaves on the ground 
Drums for the darkness, let sleep come 
drums for the winter, farewell to summer 
Papa sailed the world round, now he rests in the sea 
He gave me this drum, he gave me this dream 

Peggie with the drum 
Peggie with the drum

Bill med fiolen är inte från stan 
han kom 82 i en svart sedan 
Peggie, sa Bill du är underbar 
Peggie blev mamma och Bill blev far 
Överallt i landet hördes hans fiol 
Hans dotter står i parken, i strumpor och kjol 

Peggie med trumman 
Peggie med trumman

Bill with the violin isn't from here 
he came in `82 in a black sedan 
Peggie, said Bill, you are wonderful 
Peggie became a mother and Bill, a father 
Everywhere in the land his violin was heard 
His daughter stands in the park in tights and a skirt 

Peggie with the drum 
Peggie with the drum

Ifrån september, långt in i april 
trummor för Peggie, trummor för Bill 
En trumma för vintern, en trumma för regn 
minnen av dig på en blomsteräng 
En trumma till min dotter, trummor ifrån sjön 
Snöfall över parken, nu faller allt i sömn 

Peggie med trumman 
Peggie med trumman

From September, long into April 
drums for Peggie, drums for Bill 
A drum for the winter, a drum for the rain 
memories of you in a field of flowers 
A drum to my daughter, drums from the sea 
Snowfall over the park, now all falls to sleep 

Peggie with the drum 
Peggie with the drum

Peggie hör trummorna natt och dag 
Det finns så mycket du aldrig sa 
Sa du nån gång att du älska mig 
aldrig mer får jag se eller träffa dig 
Peggie går i parken, Peggie går vid sjön 
Hon sätter sig på marken, dotter av snön 

Peggie med trumman 
Peggie med trumman

Peggie hears the drums night and day 
There's so much you never said 
Did you once say that you loved me 
will I never again see or meet with you 
Peggie walks in the park, Peggie walks by the sea 
She sits down on the ground, daughter of the snow  

Peggie with the drum 
Peggie with the drum

En man av hjärtat A man of heart
Det här hände på en bar i sördern 
jag satt vid ett bord med Madelene 
I en stad i Andalusien 
i aprilmånens sken 

Plötsligt säger en man vid bordet: 
Jag ser att du har en ny man Madelene 
Han är en man av hjärtat 
gör honom inte till en man av sten 

En del av oss styrs av hjärtat 
en del frågar sitt huvud efter svar 
Hos en del är allt ett kaos 
du kan vara lycklig mitt barn

This happened at a bar in the south 
I sat at a table with Madelene 
In a town in the Andalusians 
in the April moon's light 

Suddenly a man at the table said:  
I see you have a new husband, Madelene 
He's a man of heart 
don't make him into a man of stone 

Some of us steer by the heart 
some use their heads for answers 
With some, everything is chaos 
you can be happy, my child

Han är en man av hjärtat, var rädd om hans själ 
Han är en man av hjärtat, följ honom på hans väg
He's a man of heart, take care of his soul 
He's a man of heart, go with him on his way 
Möt honom som din broder, "hjärtat" 
gå försiktigt fram 
Hjälp honom när han faller 
räck ut din hand
Meet him like your brother, my heart 
go carefully there 
Help him and when he falls 
reach out your hand
Han är en man av hjärtat, var rädd om hans själ 
Han är en man av hjärtat, följ honom på hans väg 

En man av hjärtat 
Från det öde landet 
Lägg din hand här 
På mitt hjärta av Spanien

He's a man of heart, take care of his soul 
He's a man of heart, go with him on his way 

A man of heart 
From the wasteland 
Lay your hand here 
On my heart of Spain

Han reste sig från bordet 
tog farväl och var borta i natten 
I ett liv har jag sökt den mannen 
som en törstig söker vatten
He got up from the table 
said farewell and was gone in the night 
For a lifetime, I've sought that man 
like a thirsty man seeks water
Han är en man av hjärtat, var rädd om hans själ 
Han är en man av hjärtat, låt det går honom väl...
He's a man of heart, take care of his soul 
He's a man of heart, may life treat him well...
Ännu en kyss av elden Another kiss of fire
Jag går omkring och söker kärleken 
du går omkring och söker närheten 
I våra drömmar skall hjärtan brinna 
men vi är vilse, vi är blinda 

Vi är så nära, men långt bort ändå 
nånting har hänt 
nånting har hänt oss två 
Jag ligger vaken i sängen brevid dig 
kom och se mig, kom och ge mig

I go around looking for love 
you go around looking for closeness 
In our dreams, our hearts burn on 
but we are lost, we are blind 

We are so close, but still so far apart 
something has happened 
something's happened to us both 
I lie awake in bed beside you 
come and see me, come and give me... 

Ge mig ännu en kyss av elden 
ännu en kyss av elden 
Ännu en kyss av elden 
Ännu en kyss av din elden
Give me another kiss of fire 
another kiss of fire 
Another kiss of fire 
Another kiss of your fire
Jag kom med båten från den andra stranden 
jag kom för elden kom och ge mig handen 
Nu faller natten och ljusen  tänds 
nu brinner månen och dagen vänds 

Varje gata har ett namn jag vet 
för mig är alla gator ensamhet 
Ge mig nånting att ta med på vägen 
det är allt jag behöver, här i världen

I came by boat from the other shore 
I came for the fire, come and give me your hand 
Now the night falls and the lights glow 
now the moon burns and the day retreats 

Every street has a name I know 
for me every street is loneliness 
Give me something to take with me on my way 
that's all I need, here in this world

Ge mig ännu en kyss av elden 
ännu en kyss av elden 
Ännu en kyss av elden 
Ännu en kyss av din elden
Give me another kiss of fire 
another kiss of fire 
Another kiss of fire 
Another kiss of your fire
Allt som vi fått har vi fått tusenfalt 
en vacker dag skall vi förlora allt 
En vacker natt skall dom som älskar brinna 
en del gå vilse endel gå blinda 

Nånstans i världen brinner det en eld 
en eld för dig älskling, en eld för mig 
När allt är förlorat står vi på gatan 
vi ropar mot himlen: Ge oss...

All that we have, we have a thousandfold 
one fine day we will lose it all 
One fine night, those who love will burn 
some getting lost, some going blind 

Somewhere in the world, there's a fire burning 
a fire for you, darling, a fire for me 
When all is lost, we'll stand on the street 
we'll call to heaven: Give us... 

Ge mig ännu en kyss av elden 
ännu en kyss av elden 
Ännu en kyss av elden 
Ännu en kyss av din elden
Give me another kiss of fire 
another kiss of fire 
Another kiss of fire 
Another kiss of your fire
Vilken dag som helst Any day at all
Min son, alla säger att du liknar mig 
så igårkväll när du somnat satt jag och såg på dig 
Min son jag minns pojkarna  
med gevären över axeln 
dom gick sida vid sida, under stjärnor och galaxer 
Bröder av hjärtat, runt vägarna på jorden  
deras fiende var mörkret, deras kungarike solen 

När mörkret kommer, drick det ur botten 
ibland har man tur, ibland förlorar man potten 
För var dag som går faller bomberna närmre 
och det är ingen hemlighet vem som har esset i ärmen 
Om du kan höra min röst genom larmet 
snart börjar det sista varvet

My son, everyone says that you look like me 
so last night as you slept, I sat and studied you 
My son, I remember the boys  
with rifles over their shoulders 
they walked side by side under stars and galaxies 
Brothers of the heart, around the roads of the world 
their enemy was darkness, their kingdom was the sun 

When darkness comes, drink from the bottom 
sometimes you get lucky, sometimes you lose the pot 
For each day that passes, the bombs fall nearer  
and it's no secret who has an ace up the sleeve 
If you can hear my voice through the alarm 
soon the last lap begins

Säg en dag, vilken dag som helst 
Jag skall gå vid din sida, vilken dag som helst 
Vilken dag som helst 
Vilken dag som helst
Say a day, any day at all 
I will walk by your side, any day at all 
Any day at all 
Any day at all
Och i parken står en gammal man  
och tittar sig omkring 
sen går han genom skärvorna  
av sin egen spegelbild 
Och pojkarna håkker kullarna  
och drar pistolerna ur hölstren 
fast det hände för så länge sen 
hörs ännu skriken genom fönstren 

Pappa, pappa det här är viktigt 
i vilken kanal finns vi på riktigt 
Hur långt kan man gå, hur långt kan man vrida 
ta en tidning, försök med en sida 
Stora rubriker hett stoff 
jag har aldrig sett ett sånt kört lopp

And in the park, an old man stands 
looking all around him 
then he walks through the fragments  
of his own reflection 
And the boys hold the hills 
and draw the pistols from their holsters 
although it happened so long ago 
the screams still echo through the windows 

Papa, papa, this is important 
which channel shows us as we truly are 
How far can we go, how far can we turn 
get a paper, choose a side 
Big headlines, hot stuff 
I have never seen such a fixed race

Säg en dag, vilken dag som helst 
Jag skall gå vid din sida, vilken dag som helst 
Vilken dag som helst 
Vilken dag som helst 

Vilken dag som helst, vilken dag som helst 

Säg en dag, vilken dag som helst 
Jag skall gå vid din sida, vilken dag som helst 
Vilken dag som helst 
Vilken dag som helst

Say a day, any day at all 
I will walk by your side, any day at all 
Any day at all 
Any day at all 

Any day at all, any day at all 

Say a day, any day at all 
I will walk by your side, any day at all 
Any day at all 
Any day at all

Strålkastarljusen spelar ifrån tornen 
soldaten min sover i den fredade zonen 
Imorgon var igår och framtiden är här 
ta vara på sekunderna den sitter i dill knä 

Jag räcker ut handen och rör vid din kind 
du går nog din egen väg, som jag gick min

The searchlights sweep down from the towers 
this soldier of mine sleeps in the protected zone 
Tomorrow was yesterday and the future is here 
take care of the seconds, it rests in your lap 

I stretch out my hand and touch your cheek 
you'll likely go your own way, as I went mine

Vänner Friends
Jag går nerför gatan, jag har solglasögon på 
Jag tänker på dom år som gått 
och människor omkring mig bara går förbi 
Jag skulle väl ha ringt, eller svarat på ditt brev 
men tiden räckte inte till för vänner 

Vänner...vänner...vänner...vänner

I walk down the street, I have my sunglasses on 
I think about the years that have gone 
and people around me are just passing by 
I really should have called or answered your letter 
but there wasn't enough time for friends 

Friends...friends...friends...friends

Jag sitter i en bar, jag har solglasögon på 
ensam med min öl i detta rum  
finns ingen människa jag känner 
Ni var alltid där, i det svarta eller blå 
vi talade om allt, precis som vänner 

Vänner...vänner...vänner...vänner

I sit in a bar, I have my sunglasses on 
alone with my beer in this room 
there's no one I know 
You were always there, in the black or the blue 
we talked about everything, just like friends 

Friends...friends...friends...friends

Bakom mina solglasögon är allting som förut 
Jag har en åtta millimeters dröm som aldrig tar slut
Behind my sunglasses, everything is like before 
I have an eight-millimeter dream that never ends
Jag sitter i en taxi, jag har solglasögon på 
bakom mig brinner broarna 
det är svårt att säga vad som händer längre 
Tack för alla skratt, det goda som vi haft 
allting jag borde hållt i hårt med mina händer 

Vänner...vänner...vänner...vänner

I sit in a taxi, I have my sunglasses on 
behind me the bridges burn 
it's hard to say what's happening anymore 
Thanks for all the laughs, the good times that we've had 
everything I should have held tightly in my hands 

Friends...friends...friends...friends...

Vid världens ände At the world's end
När han kom över bergen, stod solen låg 
ännu en man från norr klev av ett tåg 
En stad i öster, en stad i söder 
vad spelar det för roll 
det är samma främmande röster 

Alla män av hjärtat, vid himmelens port 
alla män i mörkret, vid bergens fot 
Alltid enkel biljett, och två tomma händer 
alltid enkel biljett... 
till världens ände

When he came over the mountains, the sun stood low 
another man from the north who climbed off a train 
A city in the south, a city in the east 
what difference does it make 
it's the same strange voices 

All the men of heart, at heaven's gate 
all the men in darkness, at the mountain's foot 
Always a one-way ticket and two empty hands 
always a one-way ticket... 
to the world's end

En flög ett plan runt hela jorden 
en kom med tåg, en kom uppför floden 
Du var älskad av alla, och alla gick under 
det finns ingen lycka, bara lyckliga stunder 

Alla lyckliga stunder, mella vaggan och himlen 
jag har läst boken, den är bättre än filmen 
Från midnatt till gryning, från pärm till pärm 
till sista sidan...

One flew a plane around the whole world 
one came by train, one came up the river 
You were loved by all, and all went under 
there's no happiness, only happy moments 

All the happy moments, between cradle and heaven 
I've read the book, it's better than the film 
From midnight to daybreak, from front to back 
to the final page...

Vid världens ände, vänd inte om 
din stund i mörker är inte lång 
Det är bara en viskning, bara en sång 
jag vet att vi möts ännu en gång... 
vid världens ände
At the world's end, don't turn around 
your moment in darkness won't be long 
It's only a whisper, only a song 
I know that we'll meet yet one more time...  
at the world's end
Från trummorna i Eden, genom telefontrådar 
vi gick nerför floden, till fabriker och sågar 
Längs långtradarstråken, mot nya världar 
mot de ändlösa djupen, där sateliterna svävar 

Med rostiga bilar, längs järnvägsspåren 
här låg det nya riket, de goda åren 
Och den brinnade staden, och den döda åkern 
Jag har sett det på TV, oss är det ingen som förlåter 
Från fingertoppen till tangetborden 
till den stora rubriken, den stora passionen 

Alla fångar i tiden, alla fångar av chans 
när klockorna ringer, skall vi nån annanstans 
Vad som händer här, är det ingen som vet 
alla världar går under med sin hemlighet 
Vi har väntat så länge, farväl min vän 
tills vi möts igen...

From the drums in Eden, through telephone wires 
we went down the river, to factories and saws 
Along the trucking routes, toward new worlds 
toward the endless deep, where the satellites dangle 

With rusty cars, along the railroad tracks 
here lay the new realm, the good years 
And the burning city, and the dead acres 
I've seen it on TV, there is no one who forgives us 
From the fingertips to the keyboards 
to the big headline, the grand passion 

All prisoners in time, all captives of chance 
when the clocks strike, we'll all go someplace else 
What has happened here, no one will know 
all worlds go under with their secrets 
We have waited long, farewell my friend 
until we meet again...

Vid världens ände, vänd inte om 
din stund i mörker är inte lång 
Det är bara en viskning, bara en sång 
jag vet att vi möts ännu en gång... 
vid världens ände
At the world's end, don't turn around 
your moment in darkness won't be long 
It's only a whisper, only a song 
I know that we'll meet yet one more time... 
at the world's end
Jag kom till en kust, jag gick på ett berg 
jag kom till ett hus i en djungel 
Nån tog mitt hjärta och la det i elden 
sen kröp det tillbaka genom munnen 

Jag dansar iväg, jag reste med ljuset 
jag föll som ett korthus 
bland bilar på gatan, i en stad full av röster  
När jag reste mig upp var det blommor omkring mig 
dom sjöng på en trapp  
och jag satte mig ner, nära nödutgången 

Med huvet tomt och ett hjärta som brände 
här satt jag nu vid världens ände

I came to a coast, I went up a mountain 
I came to a house in the jungle 
Someone took my heart and laid it in fire 
then it crawled back in through my mouth 

I danced away, I rose with the light 
I fell like a card house 
among cars in the street, in a town full of voices 
When I got up, there were flowers around me 
they sang on the stairsteps 
and I sat myself down near the emergency exit 

With an empty head and a heart that burned 
I sat there now at the world's end

Varje hjärta bär ett namn  
och en sång som aldrig skrevs 
en eld som har slocknat ett oskrivet brev 
Och alla dessa pojkar som aldrig blev kyssta 
alla dessa män i sin stora tystnad 

Jag kom för kärlek, jag kom för ljuset 
jag kom för hämnden, jag kom för ruset 
Jag kom för äran, jag kom för musiken 
jag kom in i mystiken...

Every heart bears a name  
and a song that's never written 
a fire that's died and an unfinished letter 
And all these boys who never were kissed 
all these men in their immense silence 

I came for love, I came for light 
I came for vengeance, I came for rapture 
I came for glory, I came for the music 
I came inside the mysticism... 

Vid världens ände, vänd inte om 
din stund i mörker är inte lång 
Det är bara en viskning, bara en sång 
jag vet att vi möts ännu en gång... 
vid världens ände, vänd inte om 
din stund i mörker är inte lång 
Det är bara en viskning, bara en sång 
jag vet att vi möts ännu en gång... 
vid världens ände 

Med huvudet tomt och ett hjärta som brände 
Jag var tillbaks från världens ände

At the world's end, don't turn around 
your moment in darkness won't be long 
It's only a whisper, only a song 
I know we'll meet yet one more time... 
at the world's end, don't turn around 
your moment in darkness won't be long 
It's only a whisper, only a song 
I know we'll meet yet one more time... 
at the world's end 

With an empty head and a heart that burned 
I was back from the world's end

Ikväll stannar jag hos dig Tonight, I'm staying with you
Minns du resan och natten tillsammans 
vi satt på ett järnvägscafé 
Vi hade just gått över gränsen 
vi hade just kommit ner 
Du sa: Vem trodde det här för en vecka sen 
Jag sa: Allt som händer står skrivet på stjärnhimelen 
Den som älskar ger sig av 
sorg får den som blir kvar 
Jag visste vad jag ville ha 

Ikväll, stannar jag hos dig 
Ikväll, stannar jag hos dig

Do you remember the trip and the night together 
we sat at a railroad café 
We had just crossed the border 
we had just come down 
You said: Who'd have believed this a week ago 
I said: All that happens is written in the starry sky 
The one who loves goes away 
sorrow takes the one who stays 
I knew what it was I wanted 

Tonight, I'm staying with you 
Tonight, I'm staying with you

Du tog min hand, jag fick din ring 
jag hörde tåg som kom och gick 
Du var en främling för mig 
men det var nåt i din blick 
Nånting helt, nånting brustet 
nåt långt bort, nånting nära 
Nånting dyrbart du bar på 
som även jag ville bära 
Nåt jag kände igen  
som en skärva ifrån länge sen 
Var du min fiende eller vän? 

Ikväll, stannar jag hos dig 
Ikväll, stannar jag hos dig

You took my hand, I took your ring 
I heard trains that came and went 
You were a stranger to me 
but there was something in your eyes 
Something whole, something broken 
something distant, something close 
Something precious you carried 
that I wanted to carry too 
Something I felt again  
like a sliver of the past 
Were you my enemy or friend? 

Tonight, I'm staying with you 
Tonight, I'm staying with you

Sen gick vi ut i natten 
längs kusten, utmed stranden 
bland båtarna i sanden 
in och ut på restauranger 
Älskling, nu säger du ofta  
att det var där som det hände 
att det var nånting inom dig  
som stjärnorna tände 
Nåt du kände igen  
nåt du hört för länge sen 
Älskling, säg det igen 

Ikväll, stannar jag hos dig 
Ikväll, stannar jag hos dig

Then we went out in the night 
along the coast, up and down the beach 
among the boats in the sand 
in and out of restaurants 
Darling, now you often say  
that it was there that it happened 
that it was something inside you  
that the stars kindled 
Something you felt again 
something you'd heard long ago 
Darling, say it again 

Tonight, I'm staying with you 
Tonight, I'm staying with you