• • L I M B O • • HOME
Music by Plura Jonsson • Lyrics by Plura Jonsson, and Peter LeMarc where noted
Translations by Carole Klinger
L I M B O
As if you were hereAll this that hurts so muchThe same sortNot even the dogs will have youHand of grace [MP3] • The devil's coachTwo hearts [MP3] • You don't love meWhat a wonderful world27My head high
Som om du var här As if you were here
Jag har lämnat stan
jag går med ryggen mot ljuset
Ännu ett djur i tystnaden
mellan dom svarta husen
Jag hör röster i vinden
något stryker mot kinden

Som om du var här
som om du var här

I've left the city
I walk with my back to the lights
One more animal in the silence
between the black houses
I hear voices in the wind
something brushes my cheek

As if you were here
as if you were here

Jag går på en väg
jag kommer inte längre
jag och mitt hjärta
står stilla i regnet
Jag hör någon som andas
en annan själ som vandrar

Som om du var här
som om du var här

I walk on a road
I can't go any farther
My heart and I
stand still in the rain
I hear someone breathing
another soul who wanders

As if you were here
as if you were here

Jag sitter i ett hus
med ett gammalt piano
Här finns inga applåder
men man ser stjärnorna och havet
Det är som livet gått isär
Jag är i en annan värld

Som om du var här
som om du var här

I sit in a house
with an old piano
There's no applause here
but you can see the stars and sea
It's as though life has gone its way
I'm in another world

As if you were here
as if you were here

Jag går över scenen
på de dödas teater
Där repliker kommer
ur transistorapparater
Det är nåt konstigt med rösten
jag känner igen törsten

Som om du var här
som om du var här

I go across the stage
in a theater of the dead
Where the lines come
from a transistor radio
There's something strange about the voice
but I recognize the thirst

As if you were here
as if you were here

Jag hör trummorna ropar i mörkret
Jag hör vågorna som går över strand
eller är det ljudet av alla tysta timmar
som vrider sig runt i min hand
I hear the drums calling in the darkness
I hear the waves that move over the shore
or it is the sound of all the quiet hours
that are turning around in my hand
Jag tog en enkel biljett
jag ville bort från allt
Världen förändras
snart finns inget som är sant
Jag vet inte längre vad som händer
hur kan mitt härta bli till is
mitt i elden

Som om du var här
som om du var här

I got a one-way ticket
I wanted away from everything
The world changes
soon there's nothing that is true
I no longer know what's happening
how can my heart turn to ice
in the middle of the fire

As if you were here
as if you were here

Allt det här som gör så ont All this that hurts so much
Tunga tårar
faller inom mig
Jag går genom regnet
jag ljög och bedrog dig
Men mitt hjärta är mitt vittne
Allt det här som gör så ont
är samma sak som gör dig vacker
Heavy tears
are falling inside me
I walk through the rain
I lied and deceived you
But my heart is my witness
All of this that hurts so much
is the same thing that makes you beautiful
Jag säger inte förlåt
eller är det vad du vill
Efter elva långa år
vad betyder ett ord till
Och som natten föder dagen
är allt det här som gör så ont
samma sak som gör dig vacker
I'm not saying I'm sorry
or is that what you want
After eleven long years
what does one more word mean
And like the night yields the day
all of this that hurts so much is
the same thing that makes you beautiful
Kommer du ihåg första gången
Kommer du ihåg hur allt var förr
Jag skall berätta vad kärlek är
Här kommer jag, din man, genom din dörr
Do you remember the first time
do you remember how it was before
I'm gonna tell you just what love is
here I come, your man, through your door
Jag skall ta hand om dig
gråt inte mer
Man hör vad man hör
och man ser vad man ser
Och fast allting har gått sönder
är allt det här som gör så ont
samma sak som gör dig vacker
I will take care of you
don't cry anymore
We hear what we hear
and we see what we see
And though everything's in pieces
all of this that hurts so much is
the same thing that makes you beautiful
Samma sort The same sort
Lyrics by Peter LeMarc and Plura Jonsson, music by Plura Jonsson
Jag ser mitt ansikte i backspegeln
två blåa ögon och en cigarett
Ett troget hjärta i en trolös själ
hur jag än gör så blir inget rätt
Men när hon kommer tätt intill
kan jag vara vad jag vill
Jag vill känna att jag finns till
I see my face in the rearview mirror
two blue eyes and a cigarette
A faithful heart in a faithless soul
whatever I do, nothing turns out right
But when she presses close to me
I can be whatever I want
I want to feel that I'm still here
Hon och jag är samma sort
allt vi älskar driver bort
Nånting i mig har förstått
Hon och jag är samma sort
She and I are the same sort
all we love drifts away
Something in me has understood
she and I are the same sort
Tio nätter och tio dar
som en början som en undergång
Vi ligger stilla i en storm
Vi glömmer bort var vi kommer från
I dina ögon vet jag vem jag är
se in i mina och säg vad du ser
Hon viskar älskling säg inget mer
Ten nights and ten days
like a beginning, like a world going under
We lie still in a storm
we forget where we come from
I say: In your eyes, I know who I am
look into mine and tell me what you see
She whispers: Darling, don't say any more
Hon och jag är samma sort
allt vi älskar driver bort
Nånting i mig har förstått
Hon och jag är samma sort
She and I are the same sort
all we love drifts away
Something in me has understood
she and I are the same sort
Det är morgon och jag går genom stan
Tomma steg på vår tomma jord
Tomma gator, tomma hjärtan
tomma löften, våra tomma ord
Nångstans inom mig är det som jag har
tio nätter, tio dar
Vi som inte har nånting
har allting kvar
It's morning and I walk through town
empty steps on an empty earth
Empty streets, empty hearts
empty promises, our empty words
Somewhere inside me, it's as if I have
ten nights, ten days
We who don't have anything
have everything left
Hon och jag är samma sort
allt vi älskar driver bort
Nånting i mig har förstått
Hon och jag är samma sort
She and I are the same sort
all we love drifts away
Something in me has understood
she and I are the same sort
Inte ens hundarna vill ha dej Not even the dogs will have you
Du sitter i bilen, har du hört det förut?
Inget betyder nåt. Ditt äventyr är slut

Allt är till salu, du är efter med hyran
Du vet inte var du skall nånstans
du sätter i fyran

Hur känns det nu
inte ens hundarna vill ha dig

You sit in the car, have you heard it before?
Nothing means anything, your adventure is over

Everything's for sale, you're behind in the rent
You don't know where you're going
you shift into fourth

How's it feel now
not even the dogs will have you

Du har rest genom tiden i din egen stad
Du har rätt kläder men det är fel dag

Du står i baren, du har glömt koden
Du vill ha hela världen
du kan inte få den

Hur känns det nu
inte ens hundarna vill ha dig

You've traveled through time in your own town
You have the right clothes but it's the wrong day.

You stand in the bar, you've forgotten the code
You want the whole world
you can't have it

How's it feel now
not even the dogs will have you

Så fort det händer nåt, börjar alla prata
Bli kung för en dag, öppna mun och gapa

Tiden går fort, det är viktigt vad man gör
Är du på rätt ställe
eller är du utan för

Hur känns det nu
inte ens hundarna vill ha dig

Soon as something happens everyone starts to talk
Be king for a day, open your mouth wide

Time goes fast, it's important what you do
Are you in the right spot
or are you outside

How's it feel now
not even the dogs will have you

Nådens hand Hand of grace
MP3 Excerpt [821K]
Jag red in som en prins ifrån en sjunkande stad
Klädd i onskans blommor
jag bar en magisk stav
Jag rörde mig snabbt men jag älskade först
Ett hjärta utan nåd slog i mitt bröst
I rode in like a prince from a sinking city
Clad in flowers of wickedness
I carried a magic wand
I moved fast, but I made love first
A heart without grace beat in my breast
Himmel, åh, himmel
Vad har jag gjort
Det känns som jag faller
ur nådens hand
Heaven, oh, heaven
What have I done
It feels like I'm falling
from the hand of grace
Min trollstav är bruten, min last är tung
Men för några sekunder var jag evigt ung
Kärleken helar och kärleken lär
Jag har betalat priset, låt mig slippa det där

Dagarna äter den som är svag
Sen kommer natten, sen nästa dag
Det finns dom som lever
för framtid och lycka
Jag har kommit hit för att sparka bort kryckan

My staff is broken, my burden is heavy
But for a few seconds I was forever young
Love can heal and love can teach
I've paid the price, let me be spared that

The days devour the one who is weak
Then comes the night then the next day
There are those who live
for the future and happiness
I've come here to kick away the crutch

Himmel, åh, himmel
Vad har jag gjort
Det känns som jag faller
ur nådens hand
Heaven, oh, heaven
What have I done
It feels like I'm falling
from the hand of grace
Spegel på väggen, vem är det där
Hur kunde jag tro att jag var ensam här
Är jag ett spöke, är jag ännu vid liv
Är jag för tidig, har jag missat min tid

Jag har tagit mitt gift, min hjärna är varm
Jag reser genom skuggorna tills jag kommer fram
Jag står på en kyrkogård med en bruten stav
Jag lägger en ros på min moders grav

Mirror on the wall, who is it there
How could I believe that I was alone here
Am I a ghost, am I still alive
Am I too early, have I missed my time

I've taken my poison, my brain is warm
I travel through the shadows until I get past
I stand in a cemetery with a broken wand
I lay a rose on my mother's grave

Himmel, åh, himmel
Vad har jag gjort
Det känns som jag faller
ur nådens hand
Heaven, oh, heaven
What have I done
It feels like I'm falling
from the hand of grace
Djävulens vagn The devil's coach
Jag dansar med en skugga, jag undrar vem det är
Nittonhundranittionio, en underbar värld
Jag kom med ett tåg genom en solnedgång
Jag tog en taxi från stationen
jag sjöng en cowboy sång

Jag reste med en hiss mot mitt dubbelrum
Jag la mig på sängen och tugga bubbelgum
En man med ett uppdrag, en helig mission
Jag skulle plugga min singel på en radio station

I'm dancing with a shadow, I wonder who it is
Nineteen hundred ninety-nine, a wonderful world
I came on a train through a sunset
I took a taxi from the station
I sang a cowboy song

I rode on an elevator to my double room
I lay down on the bed and chewed bubblegum
A man with a purpose, a holy mission
I would plug my single on a radio station

Om du har ett hjärta ropa mitt namn
Det känns som jag reser med djävulens vagn
If you've got a heart, call my name
It feels like I'm riding in the devil's coach
Jag står i receptionen i min cowboyhatt
Hon säger, hur var namnet?
Jag säger: Bonapart
Du kom redan igår!
Var har jag vart?
Inte vet jag, jag har inte jobbat inatt, säger hon

Vi talar om vädret
och att världen är likadan
Full av konstiga typer
som går in och ut i varann
Det var bättre förr, säger jag
och ställer mig på tå
Inte vet jag, säger hon, jag var inte ens född då

Vad är jag skyldig, går det att få fram?
Be till gud, säger hon
här är ett nytt dataprogram
Men stanna en natt till
vi har ett band ikväll
Det är Bo Kasper orkester
Jag tog en gratiskaramell

I'm standing in reception in my cowboy hat
She says: What was the name?
I say: Bonaparte
You already came yesterday!
Where have I been?
I don't know, I didn't work last night, she says

We talk about the weather
and that the world is like that
Full of strange types
that move in and out of one another
It was better before, I say
and rise up on my toes
I don't know, she says, I wasn't even born then

What do I owe you, can you get it out of there?
Pray to God, she says
it's a new computer program
But stay one more night
we have a band this evening
it's Bo Kasper's Orchestra
I took a free piece of candy

Om du har ett hjärta ropa mitt namn
Det känns som jag reser med djävulens vagn
If you've got a heart, call my name
It feels like I'm riding in the devil's coach
Jag hänger i baren i min cowboykostym
Det är som en dröm om man gillar billig parfym
Jag börjar bli törstig, jag beställer en drink.
Efter tio minuter kommer en flaska i en hink

Nånting är fel
ge min vodka och apelsin
Det här är på huset säger servitören med ett grin
Jag säger inget är gratis, allt har ett pris
Här är en hund begraven
citat: Kejsaren av Paris

Orkestern ringde och ställde in
Här är 1500, scenen är din
Du glömmer en sak, jag har ingen gitarr
Vad spelar det för roll
här ta en cigarr

I'm hanging out in the bar in my cowboy costume
It's like a dream if you like cheap perfume
I start to get thirsty, I order a drink
After ten minutes a bottle arrives in a bucket

Something is wrong
give me vodka and orange juice
This is on the house, says the waiter with a grin
I say: Nothing is free, everything has a price
I smell a rat here
quote: The emperor of Paris

The orchestra called and had to cancel
Here's a couple hundred, the stage is yours
You forget one thing, I don't have a guitar
What difference does it make
here, have a cigar

Om du har ett hjärta ropa mitt namn
Det känns som jag reser med djävulens vagn
If you've got a heart, call my name
It feels like I'm riding in the devil's coach
Jag dansar med en skugga i en brinnande värld
Nittonhundranittionio
jag måste ur det här
Finns det nån plats kvar
som man inte skövlar?
Ta mig dit, mina cowboystövlar

Här är kaptenen på båten
som tar mig ut
Och allting bakom mig
och allt som är slut
Här är landet under månen
och en koltrast som sjunger
Den är svart som havet, låt mig inte gå under

Här är ljuset från båtarna
långt ut i natten
Det är som drömmarnas stad
med lycktor under vattnet
Här går jag över berget
som jag gick till gud
Fåglarna sjunger
du har brutit alla bud

Sagt och gjort vad är jag för en människa
Om jag lägger mig här
bredvid en vanlig tändstiksask
Skulle en sån som jag bli insläppt i himlen?
Mitt hjärta slår långsamt, en gång i timmen

I'm dancing with a shadow in a burning world
Nineteen hundred ninety-nine
I've got to get out of this
Is there any place left
where people don't destroy things?
Take me there, my cowboy boots

Here's the captain of the boat
that's taking me out
and everything behind me
and everything that's over
Here's the land under the moon
and a blackbird that sings
It's black like the sea, don't let me go under

Here's the light from the boats
far out in the night
It's like a city of dreams
with all the lamps under the water
Here I go over the mountain
like I went to god
The birds are singing,
you've broken all commandments

Said and done what I am as a person
If I lay myself down here
next to an ordinary matchbox
would one such as me be let into heaven?
My heart beats slowly, once an hour

Två hjärtan Two hearts
MP3 Excerpt [868K]
Dagen ligger kvar
bland drömmarna i sängen
Jag sitter på verandan
och röker i regnet
Genom ett öppet fönster
blåser en ensam saxofon
Det är som om du åter gick
genom rummen
som du aldrig vart här ifrån
Du går runt i mitt huvud
och gör dig populär
Ända sen jag såg dig
är jag smittad och kär
The day lies behind
among the dreams in bed
I sit on the porch
and smoke in the rain
Through an open window
a lonely saxophone blows
It's as if you walked
through the rooms again
as if you never have been gone
You go around in my head
and make yourself popular
Ever since I saw you
I'm stricken and in love
Två hjärtan i samma regn
du bär min ring på ena handen
Två hjärtan i samma butelj
ligger bland stenarna på stranden
Two hearts in the same rain
you wear my ring on the one hand
Two hearts in the same bottle
lying among the stones on the shore
Dagarna går långsamt
förr gick dom så fort
Jag längtar till tiden
då ingenting var gjort
Hur skriver man ett brev
från en ensam värld.
Hur målar man nånting
som inte har nån färg
Kan vi inte träffas nånstans
och bara falla omkull
Kanske vi världens ände
eller i Istanbul
The days pass slowly
before they went so fast
I long for the time
when nothing was done
How can you write a letter
from a solitary world
How can you paint something
that hasn't any color
Can't we meet somewhere
and just fall over
Maybe at the world's end
or in Istanbul
Två hjärtan i samma regn
du bär min ring på ena handen
Två hjärtan i samma butelj
ligger bland stenarna på stranden
Two hearts in the same rain
you wear my ring on the one hand
Two hearts in the same bottle
lying among the stones on the shore
Det är höst på verandan
här är knappt något ljus
Jag röker en sommarcigarr
som nån glömt i vårt hus
Minnet av dig
kliver sakta genom rummet.
Du bär på ännu en flaska vin
den fösta har redan försvunnit
Varför är jag så varm
varför är du så kall
Varje gång jag rördig
är det som fritt fall
It's autumn on the porch
there's hardly any light
I smoke a summer cigar
someone had left in our house
The memory of you
strides quietly through the room
You carry another bottle of wine
the first has already vanished
Why am I so warm
why are you so cold
Every time I touch you
it's like a free fall
Två hjärtan i samma regn
och varsin ring på vänsterhanden
Två hjärtan i samma butelj
ligger bland stenarna på stranden
Two hearts in the same rain
and each with a ring on the left hand
Two hearts in the same bottle
lying among the stones on the shore
Du älskar inte mej You don't love me
Jag såg en himmel av stål, jag hörde åskan gå
Jag satt redan i bilen, jag hade motorn på
Jag kom till en skylt när skymningen lagt sig:
Om du passerar här, får du stå ditt kast sen

Du älskar inte mig
du älskar inte mig
Du gick iväg med mitt hjärta
du älskar inte mig

I saw a sky of steel, I heard the thunder rumble
I already sat in the car, I had the motor running
I came to a sign as the twilight fell:
If you pass here, you'll have to take what comes

You don't love me
you don't love me
You walked away with my heart
you don't love me

Jag körde nedför gatan, jag höll in vid en bar
Jag föll till botten av flaskan, som en riktig karl
Jag dansa med en kvinna som la sin arm om mig
När vi gick över golvet, tänkte jag på dig

Du älskar inte mig
du älskar inte mig
Du gick iväg med mitt hjärta
du älskar inte mig

I drove down the street, I pulled in at a bar
I fell to the bottom of the bottle like a real man
I danced with a woman who put her arm around me
As we moved over the floor, I thought about you

You don't love me
you don't love me
You walked away with my heart
you don't love me

Bakom min panna har frågorna tystnat
Det är alltid nån som gråter
och fel person som lyssnar
Jag har vart överallt i tio dygn
Varje morgon jag vaknar, har jag ett nytt stygn

Du älskar inte mig
du älskar inte mig
Vad har du gjort med mitt hjärta
du älskar inte mig

Behind my forehead, the questions have quieted
There's always someone who cries
and the wrong person is listening
I've been everywhere in ten days
Every morning I wake up, I have a new stitch

You don't love me
you don't love me
What have you done with my heart
you don't love me.

Vilken underbar värld What a wonderful world
Jag kommer ur reklamen
jag säljer skuggornas land
Jag är full av kemikalier
jag har ett hjärta av sand
I come from the advertisements
I'm selling the shadow land
I'm full of chemicals
I have a heart of sand
Vilken underbar värld, vilken underbar dag
vilken underbar väg, vilken underbar stad
Där går en som är kär
där går en som är glad
Om det ändå var du, om det ändå var jag
What a wonderful world, what a wonderful day
What a wonderful road, what a wonderful town
There's goes someone in love
there goes someone who's glad
If it only were you. If it only were me
Hon säger hon är Jesus
hon är född i ett stall
Jag säger att jag reser
nerför ett vattenfall
She says she is Jesus
she was born in a stable
I say that I'm riding
down a waterfall
Vilken underbar värld, vilken underbar dag
vilken underbar väg, vilken underbar stad
Där går en som är kär
där går en som är glad
Om det ändå var du, om det ändå var jag
What a wonderful world, what a wonderful day
What a wonderful road, what a wonderful town
There's goes someone in love
there goes someone who's glad
If it only were you. If it only were me
Här är gator genom tiden
här är bilar som kör runt
och poliserna som rider
efter dom som gör nåt dumt
Here are streets through time
here are cars that drive around
And the police who chase
after those who do something dumb
Vilken underbar värld, vilken underbar dag
vilken underbar väg, vilken underbar stad
Där går en som är kär
där går en som är glad
Om det ändå var du, om det ändå var jag
What a wonderful world, what a wonderful day
What a wonderful road, what a wonderful town
There's goes someone in love
there goes someone who's glad
If it only were you. If it only were me
• • 27 • •
...Tåget rullar genom Kolmården
Vi passerar Bråviken och mitt hjärta sover
Jag hör hjulen rull genom ett land av sorg
All min lycka ryms i en figerborg...
...The train is rolling through Kolmården
We pass by Bråviken and my heart sleeps
I hear the wheels rolling through a land of sorrow
All my happiness fits in a thimble...
Den här stan var min men det var länge sen
Jag är väl nån anna nu
sorgen gjorde mig till sitt hem
Se på mitt ansikte, ser du nån som ler
Fast jag går genom mörkret
är det lätt att se
Jag går rakt igenom minnen
där gatuskyltar hänger
Men det är inte min stad längre
This town was mine but that was long ago
I'm really someone else now
the pain made me into its home
Look at my face, you see someone who smiles
Although I walk through the darkness
it's easy to see
I walk straight through memories
where street signs hang
But it isn't my town any longer
Jag sitter på Milles och dricker en kopp
På andra sidan fönstret, dyker en spårvagn opp
Minnena kommer, minnena går
All jag kunde gjort bättre, allt jag inte forstår
I sit at Milles and drink a cup
On the other side of the window, a streetcar pulls up
Memories come, memories go
All I could have done better, all I don't understand
Det verkar som regnet kommer, kvällen är här
Staden är tom. Jag undrar var alla är
Fabrikerna står tysta bredvid Motala ström
Någon gräver en grav i en stad vid Östersjön
Någon reser härifrån med två tomma händer
Det här är inte min stad längre
It looks like rain is coming, night is here
The town is empty. I wonder where everybody is
The factories stand silent beside the Motala river
Someone's digging a grave in a town near Östersjön
Somebody is leaving here with two empty hands
This isn't my town any longer
Det känns lite konstigt när jag går omkring
Som om jag var rädd att möta
det some inte längre finns
Det känns som vi levde i en främmande värld
Huset är sålt nu, det var en god affär
It feels a little strange as I walk around
As if I were afraid to meet
what no longer exists
It feels like we lived in an foreign world
The house is sold now, it was a good deal
Minnena kommer, minnena går
Jag går nerför Kungsgatan, jag stannar på bron
Det är på 50-talet, jag leker med min bror
Vi står långt ute i strömmen med byxor och skor
Memories come, memories go
I walk down Kungsgatan, I stop on the bridge
It's in the 50's, I'm playing with my brother
We stand far out in the river in pants and shoes
Polisen kommer och hämtar oss
Pappa är bortrest och mamma säger: Sluta slåss
En gul spårvagn kör förbi nedanför mitt fönster
Strålkastarna kastas uppi taket
och gör roliga mönster
The police come and collect us
Papa's out of town and mama says: Stop fighting
A yellow streetcar drives by below my window
The headlights shine up on the ceiling
and make funny shapes
Jag är på segelbåten, vi går mellan grunden
Jag dyker neri vattnet
efter stjärnan vi sov under
Vi åt stekt abborre morgon, middag, kväll
Jag sluter mina ögon i en bar på Grand Hotel
I'm on the saiboat, we go between the shallows
I dive down in the water
fter the star we slept under
We ate fried perch morning, noon and night
I close my eyes at a bar in the Grand Hotel
Min hjärna går omkring i rock och hatt
Det är mycket att tänka på
vart skall jag gå, var har jag vart
Vem har jag älskat, gjorde jag rätt eller fel
Allting kommer tillbaka
som ett rekommenderat brev
My brain walks around in a coat and hat
There's a lot to think about
where I'm going, where I've been
Who I've loved, did I do right or wrong
Everything comes back
like a registered letter
Jag sitter på Nordstiernan och äter lunch
Gunnars mamma serverar
pappa tar ärtsoppa och punsch
Det är första dan på jobbet
och jag har gjort mig snygg
Förmannen är ful som stryk
och har puckelrygg
I sit at Nordstiernan and eat lunch
Gunnar's mama is serving
papa has pea soup and punch
It's the first day on the job
and I've made myself look nice
The foreman is ugly as a beating
and has a hunchback
Det är på 60-talet, vi är hemma hos Dick
Vi äter LSD, det var min första tripp
Jag ligger på sängen
och lyssnar på Gunnar Wiklund
En låt jag aldrig hört förut
redan då var den bortglömd
It's in the 60's, we're at Dick's place
We eat LSD, it was my first trip
I lie on the bed
and listen to Gunnar Wiklund
A tune I'd never heard before
already it was forgotten
Polisen kommer och hämtar oss
Jag säger att jag är Gunnar Wiklund
det är lögn förstås
Någonting händer den dan
nåt går sönder i mig
Men det var väl meningen
det var vad kommissarien tänkte sig
The police come and collect us
I say that I'm Gunnar Wiklund
it's an obvious lie
Something happens that day
something breaks inside me
But it was bound to happen
that's what the superintendent thought
Jag går på gatorna, nittonhundrasjuttio
Jag har ett svart hål där själen suttit
Vi gick mot döden
bland skuggorna i parken
Vi såg hur dom landade
tefaten på marken
En gul spårvagn kör förbi med min lyckliga stjärna
Minnena kommer och går
det är för mycket för min hjärna
Jag går sakta nerförDrottninggatan
jag går mot år 2000
Den här stan är nån annans nu
jar är en vålnad mellan husen
I walk on the streets, 1970
I have a black hole where my soul had been
We walk toward death
among the shadows in the park
We saw how they landed
the saucers on the ground
A yellow streetcar drives by with my lucky star
Memories come and go
it's too much for my brain
I walk slowly down Drottninggatan
I walk toward the year 2000
This town is someone else's now
I'm a ghost between the houses
Jag står på perrongen vid järnvägsstation
Det är inte första gången jag lämnar denna zon
Jag ser tåget komma, jag kliver ombord
Konduktören kipper biljetten, min lycka är gjord
Jag ert tillbaks och tänker, det här var sista svängen
Det här är inte min stad längre
I stand on the platform at the railway station
This isn't the first time I'm leaving this zone
I see the train come, I climb on board
The conductor punches the ticket, my luck is done
I look back and think, this was the last bend
This isn't my town any longer
Tåget rullar genom längesen
Allting är borta, jag har sålt mitt barndoms hem
Vad var det som hände mellan 20 och 47?
Jag lever i Stockholm nu, med min 4:e fru
Det känns som hela livet
rinner genom mina händer
och det är inte min stad längre
The train is rolling through long ago
Everything is gone, I've sold my childhood home
What was it that happened between 20 and 47?
I'm living in Stockholm now, with my fourth wife
It feels like my whole life
is running through my hands
and it isn't my town any longer
Min hjärna gått i tusen mil
nånstans på vägen
blev den träffad av en pil
Jag är tillbaka på scenen, det är också ett slags hus
jag ser ingenting, det är alldeles för mycket ljus
My brain has walked a thousand miles
somewhere on the road
it was struck by an arrow
I'm back on the stage, it's also a sort of house
I see nothing, there's way too much light
Tjugosju år, 27 år, 27 år, 27... Twenty-seven years, 27 years, 27 years, 27...
Huvudet högt My head high
Det är natt långt borta när jag får besked
Allting är över du finns inte mer
Sista gången jag såg dig var du gammal och trött
Men i hela ditt liv höll du huvudet högt
It's nighttime far away when I get word
Everything is over, you aren't here anymore
The last time I saw you, you were old and tired
But for all of your life, you held your head high
Molnen på himlen dom seglar förbi
Ditt liv är över själen är fri
Och fast nånting gick sönder
hos mannen du fött
Ligger han på sängen och håller huvudet högt
The clouds in the sky go sailing past
Your life is over, your soul is free
And though something has broken
in this man that you made
he lies on the bed and holds his head high
Jag gick här på jorden
med askan i min hand
Dom sista stegen till ett annat land
Det nya skall komma ur allting som dött
Jag stod vid din grav och höll huvudet högt
I walked here on the earth
with your ashes in my hand
The last steps to another land
New things will come from all that has died
I stood by your grave and held my head high
Jag lämna mitt hem för snart 30 år sen
Jag har gått fram och tillbaka
mellan scenen och logen
För mycket har sagts och mycket har blötts
ingen tvingade det på mig och jag höll huvudet högt
I left my home too quickly thirty years ago
I've gone back and forth
between the stage and dressing room
Too much has been said and much has been bled
No one forced it on me and I held my head high
Nu står jag i rummet jag bodde i förr
Här blev jag en man bakom en stängd dörr
Jag var 17 år hon var det vildaste jag mött
När jag gick ut genom dörren
höll jag huvudet högt
Now I stand in the room I lived in before
I became a man here, behind a closed door
I was 17, she was the wildest I'd met
When I went out through the door
I held my head high
Man kan bara älska och förlora stort
Det finna alltid saker man inte skulle ha gjort
Att följa sitt hjärta fem ord som jag köpt
Man kan bara förlora och hålla huvudet högt
One can only love and lose what counts
There are always things you shouldn't have done
To follow your heart, five words that I've bought
One can only lose and hold his head high