LEGENDER UR DEN SVARTA HATTEN 
LEGENDS FROM THE BLACK HAT
HOME
Lyrics and music by Plura Jonsson, and Carl Jonsson where noted • Translations by Carole Klinger
Legender Ur Den Svarta Hatten• Legends from the Black Hat
The rose of SevilleYou and meWe fell through the nightBoom, boom, boom • Salted shoes • This great love • My stars have gone out [MP3] • The man in the black hat • Ship ahoy • Madelene, I'm coming homeOn the other side of Friday night • A stone that's rolling
Rosen i Sevilla  The rose of Seville • 
Det finns en ros i Sevilla 
röd i månens sken 
Mitt hjärta stod stilla 
min älskade
There is a rose in Seville 
red in the moon's light 
My heart stood still 
my beloved
Häst och vagn från katedralen 
längs gatorna 
under månen och apelsinträden 
I månskenet över kanalen 
en ros 
och en lycklig man av världen
A horse and carriage from the cathedral 
along the streets 
under the moon and the orange trees 
In the moonlight over the canal 
a rose 
and a happy man of the world
Det finns en ros i Sevilla 
röd i månens sken 
Mitt hjärta stod stilla 
min älskade
There is a rose in Seville 
red in the moon's light 
My heart stood still 
my beloved
Vi glömde vägen och sorgen 
bland blommorna 
under månen i Andalucia 
Barnen lekte på torgen 
jag var en lycklig man 
du var en ros vid min sida
We forgot the road and the sorrow 
among the flowers 
under the moon in Andalusia 
The children played in the square 
I was a happy man 
you were a rose at my side
Det finns en ros i Sevilla 
röd i månens sken 
Mitt hjärta stod stilla 
min älskade
There is a rose in Seville 
red in the moon's light 
My heart stood still 
my beloved
Zigenarkvinnan spådde mig: 
Señor är en man 
som styrs av sitt hjärta 
Señor, hon är en ros med taggar 
den som tar henne 
måste också ta emot smärtan
The gypsy woman told my fortune: 
Señor is a man 
who steers by his heart 
Señor, she is a rose with thorns 
the one who takes her 
must also take the pain
Det finns en ros i Sevilla 
röd i månens sken 
Mitt hjärta stod stilla 
min älskade
There is a rose in Seville 
red in the moon's light 
My heart stood still 
my beloved
Du och jag You and me
Jag körde dig hem på cykeln 
efter skolan varje dag 
Du log och tog mitt hjärtas nyckel 
du sa: nu är det alltid du och jag 
Alltid du och jag
I took you home on my bicycle 
after school every day 
You smiled and took my heart's key 
you said: Now it's always you and me 
Always you and me
Du var alltid med nån annan 
väl sedd överallt i stan 
Och alla fick höra det samma 
det är alltid du och jag 
Alltid du och jag
You were always with someone else 
popular all over town 
And everybody got to hear the same thing 
It's always you and me 
Always you and me
Människor är som vinden 
en smeker, en biter i kinden 
En del kommer, andra försvinner 
precis som du och jag 
Alltid du och jag
People are like the wind 
one caresses, one bites your cheek 
Some arrive, others vanish 
just like you and me 
Always you and me
Och i gryningen innan vi vaknar 
ser vi alla ut som barn 
Allt som går runt kommer tillbaka 
men aldrig du och jag 
Aldrig du och jag 
Du och jag, du och jag...
And in the dawn before we wake 
we all look like children 
Everything that goes around comes back 
but never you and me 
Never you and me 
You and me, you and me...
Vi föll genom natten We fell through the night
Det står en grabb i en gatukorsning 
han har stått där sen jag växte upp 
Varken Jesus eller ungdomsbrottsling 
mamma sa han var förbjuden frukt 

Han sa, var inte rädd 
häng med ikväll och skaka ner dom 
Klart man var rädd 
klart man hängde med och skaka ner dom

There's a guy standing in a street crossing 
he's stood there since I grew up 
Either Jesus or a juvenile delinquent 
mama said he was forbidden fruit 

He said, don't be afraid 
stick around tonight and shake them down 
Clearly one was afraid 
clearly one stuck around and shook them down

Och dom föll på mig, och dom föll på dig 
och vi föll genom natten
And they fell on me, and they fell on you 
and we fell through the night
Det stod en tjej vid ett träd på gården 
full av honung, full av lust 
Hon var ljuv som Desdemona 
Pappa sa hon var förbjuden frukt 

Hon sa, lille man 
vill du komma upp och skaka ner dom 
Jag lydde som en hund 
det var det skönaste jag varit med om

There was a girl standing by a tree in the yard 
full of honey, full of desire 
She was sweet like Desdemona 
papa said she was forbidden fruit 

She said, little man 
do you want to come up and shake them down 
I panted like a dog 
that was the fairest I'd ever seen

Dom föll på mig, dom föll på dig 
och vi föll genom natten
They fell on me, they fell on you 
and we fell through the night
Ge dig av min son till drömmarnas värld 
ge sig av min son, ge sig av är tufft 
Följ fågeln som sjunger i drömmarnas träd 
följ stjärnan som faller, ät förbjuden frukt 

Vi föll, vi föll med ett skrik till världen 
Så kom du, du sa 
älskling när föll du ur träden

Go now, my son, to the world of dreams 
go now, my son, going away is tough 
Follow the bird that sings in the tree of dreams 
follow the falling star, eat forbidden fruit 

We fell, we fell with a shriek to the world 
Then you came, you said 
darling, when you fell from the tree

Jag föll för dig, och du föll för mig 
och vi föll genom natten
I fell for you, and you fell for me 
and we fell through the night
Bom, bom, bom Boom, boom, boom
Varje gång du ser på mig...bom, bom, bom 
Varje gång du ler mot mig...bom, bom, bom 

Jag gav dig rosor och eiffeltorn 
Jag gav dig tempel vid Nilen 
jag var din Farao 
Jag har sökt i fjärran nätter 
över hela vår jord 
Jag har ropat ditt namn 
över hav, över land 
för dig är jag gjord

Every time you look at me...boom, boom, boom 
Every time you smile at me...boom, boom, boom 

I gave you roses and the Eiffel Tower 
I gave you a temple on the Nile 
I was your Pharaoh 
I've searched in distant nights 
over all our world 
I've called your name 
over sea, over land 
I am made for you

Varje gång du ser på mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom 
Varje gång du ler mot mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom 
När du går bredvid mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom
Every time you look at me 
my heart beats boom, boom, boom 
Every time you smile at me 
my heart beats boom, boom, boom 
When you walk beside me 
my heart beats boom, boom, boom
Jag gav dig Egyptens pyramider 
jag gav dig skepp 
med parfym och siden 
Jag väntar på mirakel 
jag söker din blick 
blå ögon i mängden 
Jag har väntat så länge 
sen den dag du gick 
I gave you the pyramids of Egypt 
I gave you ships 
with perfume and silk 
I'm waiting for a miracle 
I look for your gaze 
blue eyes in the crowd 
I've waited so long 
since the day you went
Varje gång du ser på mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom 
Varje gång du ler mot mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom 
När du går bredvid mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom
Every time you look at me 
my heart beats boom, boom, boom 
Every time you smile at me 
my heart beats boom, boom, boom 
When you walk beside me 
my heart beats boom, boom, boom
Varje gång du ser på mig 
varje gång du ler mot mig 
varje gång du går ifrån mig 
vet jag att du kommer tillbaka
Every time you look at me 
every time you smile at me 
every time you walk away from me 
I know that you're coming back
Varje gång du ser på mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom 
Varje gång du ler mot mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom 
När du går bredvid mig 
slår mitt hjärta bom, bom, bom
Every time you look at me 
my heart beats boom, boom, boom 
Every time you smile at me 
my heart beats boom, boom, boom 
When you walk beside me 
my heart beats boom, boom, boom
Mina stjärnor har slocknat My stars have gone out
MP3 Excerpt [548K]
Har du stått under stjärnorna 
vid himmelens port 
Har sett ljuset över vägen 
har dom lovat dig nåt stort 
Har huvudet hängt 
har ditt hjärta suckat tungt 
Varför släckte dom däruppe 
där stjärnorna bor
Have you stood under the stars 
by heaven's gate 
Seen the light over the road 
have they promised you something great 
Has your head hung down 
has your heart sighed heavily 
Why have they burned out up there 
where the stars live
På fyra hjul runt landet 
med gitarren reste han 
Och varje natt på hans hotellrum 
såg man hur stjärnorna brann 
Med utslagen brudfixarblick 
sjöng han om vägarna som lockat 
Ibland sjöng han om en man 
vars stjärnor har slocknat
On four wheels around the country 
with his guitar, he has traveled 
And every night in his hotel room 
saw how the stars burned 
With a beaten bride-fixing stare 
he sang of the roads that beckoned 
Sometimes he sang about a man 
whose stars have gone out
Tom var hans himmel 
när han reste sig ur sängen 
Tom var hans himmel 
när han la sig ner på kvällen 
Han väntade ut natten 
ding-dong slog hans klocka 
Han sa till sig själv 
mina stjärnor har slocknat
Empty was his sky 
when he rose up from his bed 
Empty was his sky 
when he lay down in the evening 
He waited out the night 
"ding-dong" rang his clock 
He said to himself 
my stars have gone out
Och aldrig får jag veta vem han är 
och var hans vägar går 
Om han är långt bort eller nära mig 
var han står, vad han följer för spår 
Men när jag står under stjärnorna 
vid himmelens port 
kan jag höra honom sjunga 
när stjärnorna lovar nåt stort
And I'll never know who he is 
and where his roads lead 
If he is far off or close to me 
where he stops, what he follows as a trail 
But when I stand under the stars 
by heaven's gate 
I can hear him singing 
as the stars promise something great
Madelene, jag kommer hem Madelene, I'm coming home
Död mans hand, varför blir det så här 
att man är långt borta 
en man borde va med den han är kär 
Fjärran klockor ringer mig hem 
fjärran Stockholm, det var så länge sen
Dead man's hand, how does it get like this 
that one is far away 
a man should be with the one he loves 
Far-off bells are ringing me home 
far-off Stockholm, it was so long ago
Madelene, jag kommer hem 
jag kommer hem till dig 
över broarna vid Mälaren 
hem till stan under himmelen 
Madelene, jag kommer hem 
sätt på dig klänningen 
Över broarna till Kungsholmen 
kungen är i stan igen
Madelene, I'm coming home 
I'm coming home to you 
over the bridges at Lake Mälaren 
home to the city under the sky 
Madelene, I'm coming home 
put on your dress 
Over the bridges to Kungsholmen 
the king is in town again
Menlösa plåga, menlösa spel 
hur mycket du än vinner, förlorar du mer 
Fjärran kärlek, fjärran din säng 
fjärran Stockholm, det var så länge sen
Harmless torments, harmless games 
however much you win, you lose more 
Far-off love, far off is your bed 
far-off Stockholm, it was so long ago
Madelene, jag kommer hem 
jag kommer hem till dig 
över broarna vid Mälaren 
hem till stan under himmelen 
Madelene, jag kommer hem 
sätt på dig klänningen 
Över broarna till Kungsholmen 
kungen är i stan igen
Madelene, I'm coming home 
I'm coming home to you 
over the bridges at Lake Mälaren 
home to the city under the sky 
Madelene, I'm coming home 
put on your dress 
Over the bridges to Kungsholmen 
the king is in town again
På andra sidan fredagkväll
On the other side of Friday night
En gammal man sitter och drömmer på en bänk 
i strandkanten simmar änderna 
En pojke sitter vid ett vattenblänk 
han har fångat sin spegelbild med händerna 

Jag sitter i fönstret på ännu ett hotel 
cigarettrök stiger från fingrarna 
Älskande par går förbi 
det är fredagkväll 
i min hand brinner dom långsamma timmarna 

I skymningen snurrar minnets karusell 
och du stod alltid i kö för att köpa biljett 
När du slog på trumman 
var det fredagkväll 
du var allas 
trumslagarpojke nummer ett 

Och plötsligt en dag 
är ingen oskuld längre 
det är hårda fakta 
du har blivit äldre 
och i nästa stund 
slår trumman igen

An old man sits and dreams on a bench 
at the shoreline, the ducks are swimming 
A boy is sitting by a pool of water 
he's captured his reflection in his hands 

I sit in the window of yet another hotel 
cigarette smoke rising from my fingers 
Loving couples are walking by 
it's Friday night 
in my hand burn the slow hours 

In the twilight, memory's carousel whirls 
and you always stood in line to buy a ticket 
When you beat on the drum 
it was Friday night 
you were everybody's 
number one drummer boy 

And suddenly one day 
no one's innocent anymore 
it's a harsh truth 
you've gotten older 
and in the next moment 
the drum beats again

På andra sidan fredagkväll 
fortsätter historien 
På andra sidan fredagkväll 
börjar solen att gå upp igen
On the other side of Friday night 
the story continues 
On the other side of Friday night 
the sun starts to go up again
Här älskar en kvinna, här älskar en man 
han har alltid haft svårt för replikerna 
Det är ett hokuspokus i kärlekens namn 
men alltid nummer ett i butikerna 

Älskling, gå vi iväg 
här finns inget att se 
jag kan bakgatorna bakom scenen 
Genom regnet som faller 
fast ridån gått ner 
genom nya kapitel och skeenden 

Genom kärlekshistorier, genom då och nu 
brustna hjärtan och tappade tänder 
Älskling jag gråter ibland, precis som du 
men det kommer inga tårar längre 

Och plötsligt en dag 
finns ingen oskuld längre 
det är hårda fakta 
du är ännu äldre 
och i nästa stund 
slår trumman igen

Here loves a woman, here loves a man 
he's always had trouble with replies 
It's all hocus-pocus in the name of love 
but always number one in the shops 

Darling, let's walk away 
there's nothing to see here 
I know the back streets behind the scenes 
Through the rain that falls 
although the curtain's gone down 
through new chapters and turns of events 

Through love stories, through then and now 
broken hearts and lost teeth 
Darling, I cry sometimes, just like you 
but no tears come any longer 

And suddenly one day 
no one's innocent anymore 
it's a harsh truth 
you are yet older 
and in the next moment 
the drum beats again

På andra sidan fredagkväll 
fortsätter historien 
På andra sidan fredagkväll 
börjar solen att gå upp igen
On the other side of Friday night 
the story continues 
On the other side of Friday night 
the sun starts to go up again
Jag sitter i fönstret med ett bloss och en drink 
det brinner som eld i händerna 
En pojke trummar med spaden på en hink 
i strandkanten simmar änderna 
I parken trummar en pojke på en hink 
han har fått dom första tänderna 
Och jag sitter i fönstret och tittar bort... 
mot andra sidan fredagkväll
I sit in the window with a smoke and a drink 
it burns like fire in my hands 
A boy is drumming with his shovel on a bucket 
at the shoreline, the ducks are swimming 
In the park a boy drums on a bucket 
he's got his first teeth 
And I sit in the window and look away... 
toward the other side of Friday night