HUNGER HOTELLHUNGER HOTEL |
![]() |
| Lyrics and music by Plura Jonsson, and Carl Jonsson where noted • Translations by Carole Klinger | |

Hunger Hotell
Hunger Hotel |
|
| Wedding song #1 • The road to Paradise • Children of the summer night • Hunger Hotel • Trapped in the passing of time • Be-Bop-A-Lula-Land • (We'd) come home • Angels were here • Little Sofie [MP3] • South of midnight, c/o heaven • Take it for what it is • Wedding song #2 | |

| • Bröllopssång #1 • | • Wedding song #1 • |
| Jag har rest en lång väg
från en annan plats och tid Änglarna måste ha följt mig det var som om jag hade nio liv Jag hör kyrkklockor i fjärran
Det finns ett hus söder om midnatt
Jag ser min barndoms gator
Alla sjunger: Be-Bop-A-Lula
Miljoner mil och vägar
|
I've traveled a long road
from another place and time Angels must have followed me it was as if I had nine lives I hear church bells in the distance
There’s a house south of midnight
I see my childhood streets
Everyone’s singing: Be-Bop-A-Lula
A million miles and roads
|

| • Vägen till Paradiset • | • The road to Paradise • |
| Jag vaknar i ett rum
och det är kallt fast det brinner Vi checkade in sent i går kväll vi hann bli fulla igen i den elfte timmen Vi var hemma igen i förlorarnas himmel
|
I wake up in a room
and it’s cold even though it burns We checked in late last night we managed to get drunk again in the eleventh hour We were home again in losers’ heaven
|
| Vi har jagat regnbågar
som inte fanns Den här vägen är full av brustna hjärtan här reser vi som ännu lever på chans här är vi som alltid vill nån annanstans
|
We've chased rainbows
that didn’t exist This road is full of broken hearts here we travel, we who still live on luck here we are, we who always want someplace else
|
| Jag vet inte vad som händer nu
om jag orkar mer, om jag vill En ny dag, en ny stad, en bar att drömma i Jag vet inte ens vad jag kommer till
|
I don’t know what will happen now
if I can take any more, if I want to A new day, a new town, a bar to dream in I don’t even know where I’m headed
|

| • Barn av sommarnatten • | • Children of the summer night • |
| Sommarmorgon i morgontrafiken
vi satt på cyklarna på väg till bruket i viken När fabriksvisslan blåste klockan fem var vi fria och natten var vårt hem
|
Summer morning in morning traffic
we sat on our bikes on our way to the mill by the bay When the factory whistle blew five o’clock we were free and the night was our home
|
| Jag har en bild av dig, en bild från sextiosju
med en majskolvspipa och en flaska du dricker ur Du försvann en dag du gick bort längs järnvägsspåren det var nån som sa att du gick vilse i dom vilda åren
|
I have a picture of you, a picture from ‘67
with a corncob pipe and a bottle you drink from You disappeared one day you went off along the railroad tracks there was someone who said you got lost in those wild years
|
| En ny dag gryr
och än en gång ser jag hur natten försvinner och många år har gått sen vi satt under morgonhimlen Jag minns löftena vi gav men jag har glömt orden det var länge sen nu men jag har aldrig glömt vad vi gjorde
|
A new day dawns
and once more I watch the night disappearing and many years have passed since we sat under the morning sky I remember the promises we made but I’ve forgotten the words it was long ago now but I’ve never forgotten what we did
|

| • Hunger Hotell • | • Hunger Hotel • |
| En dag föddes jag i hunger
och jag har alltid bett om mer Jag drack dina druckna ögon nu ser jag saker som ingen ser Jag sätter nycklarna i bilen Jag foljer skyltarna mot natten Jag rusar upp för trappen och in genom dörr’n Jag ber om din hand, jag ber om en dröm Ge mig ditt hjärta jag ger dig mitt ikväll på Hunger Hotell |
One day I was born in hunger
and I've always asked for more I drank your drunken eyes now I see things that no one sees I put the keys in the car I follow the signs toward night I rush up the stairs and through the door I ask for your hand, I ask for a dream Give me your heart I give you mine tonight at the Hunger Hotel |
| Mitt liv är en sprucken spegel
inget är som det ser ut Allt är längre bort på vägen just när man tror att det är slut Levande och döda går en match i mitt minne som två boxare i ringen Jag rusar upp för trappen och in genom dörr’n låt oss älska som vi gjorde förr Har du tusen frågor får du tusen svar ikväll på Hunger Hotell |
My life is a broken mirror
nothing is what it appears Everything is farther down the road just when you think it’s over The living and the dead fight a match in my memory like two boxers in the ring I rush up the stairs and through the door Let’s make love like we did before If you have a thousand questions you’ll get a thousand answers tonight at the Hunger Hotel |
| Se hur månen lyser över Hunger Hotell
där varje rum är en sång, varje fönster är en bild Kom och köp biljetter, det är cirkus ikväll nu ska hela mitt liv rullas upp en gång till |
Look how the moon shines over the Hunger Hotell
where every room is a song, every window is a picture Come and buy tickets, there’s a circus tonight my whole life will be rolled out one more time |
| Jag står här som en berusad Romeo
som hittat nyckeln och hemligheten Jag rusar upp för trappen och slänger mig på sängen låt oss älska som vi inte gjort på länge Du får allt du vill ha världen är vår ikväll på Hunger Hotell |
I stand here like a drunken Romeo
who’s found the key and the secret I rush up the stairs and throw myself on the bed let’s make love like we haven’t for a long time You'll get everything you want the world is ours tonight at the Hunger Hotel |

| • Fångade i tiden som går • | • Trapped in the passing of time • |
| Jag lägger blommor på din grav
försöker minnas ord du sa Men allting har försvunnit minnena har brunnit Det är ingen stor sak, ingenting att göra åt Vi är fångade i tiden som går |
I lay flowers on your grave
try to remember words you said But everything has vanished the memories have burned It's no big thing, nothing to do about it We're trapped in the passing of time |
| Du höll mig säkert hårt i handen
och gav mig snäckor ifrån stranden Jag önskar att vinden kunde tala med din röst Det är ingen stor sak, ingenting att göra åt Vi är fångade i tiden som går |
You held me tightly by the hand
and gave me shells from the beach I wish that the wind could speak with your voice It's no big thing, nothing to do about it We're trapped in the passing of time |
| Jag ser dig på ditt rum
dina skivor, dina böcker våra läppar rör sig, men jag hör inga röster Dom läste dikter vid din grav och jag var ännu ett barn Nu står jag i fönstret och jag skriker över hela stan: 'Vi är fångade i tiden som går' |
I see you in your room
your records, your books our lips move, but I can't hear the voices They read poems over your grave and I was just a child Now I stand at the window and I scream over the whole city: 'We are trapped in the passing of time' |
| Jag lägger blommor på din grav
för den tid som aldrig blev av Vad kan jag göra mer än att önska du var här Det är ingen stor sak, ingenting att göra åt Vi är fångade i tiden som går |
I lay flowers on your grave
for the time that never was What more can I do than wish that you were here It's no big thing, nothing to do about it We're trapped in the passing of time |

| • Be-Bop-A-Lula-Land • | |
| Jag minns kvällen när vi möttes
det måste varit ödets hand Du öppnade en dörr och jag klev in i ett magiskt land Vi som älskat, vi som ramlat nu har vi resan kvar tillsammans Be-Bop-A-Lula-Land
Be-Bop-A-Lula-Land
| I remember the night we met
it must have been the hand of fate You opened a door and I strode in into a magical land We who've loved, we who've fallen we still have this trip together Be-Bop-A-Lula-Land
Be-Bop-A-Lula-Land
|
Jag har varit överallt
det känns som jag levt nio liv Alltid jagat efter något dagar att va lycklig i Jag letade och fann jag hade tur och fick full hand Be-Bop-A-Lula-Land
Be-Bop-A-Lula-Land
| I've been everywhere
it feels like I've lived nine lives Always chasing after something days to be happy in I looked and I found I was lucky and got a good hand Be-Bop-A-Lula-Land
Be-Bop-A-Lula-Land
|
Alla sjunger med, alla sjunger med
vi är på väg, alla sjunger med Klockan är snart tolv
|
Everybody sings along, everybody sings along
we're on the way, everybody sings along It's almost twelve o'clock
|

| • Kommit hem • | • (We'd) come home • |
| Jag läste dina tankar
när du såg på mig och log Det var som om vi båda visste vad som hänt och förestöd Vi hade båda kommit hem Kommit hem, kommit hem
Vi hade båda kommit hem
|
I read your thoughts
when you looked at me and smiled It was as if we both knew what had happened and awaited We had both come home We'd come home, we'd come home
We had both come home
|
Jag läste dina tankar
när du låg naken i din säng Och jag la mig ner bredvid dig och jag minns berusningen i en säng på ditt hotell Kommit hem, kommit hem
Vi hade båda kommit hem
|
I read your thoughts
when you lay naked in your bed And I lay down beside you and I remember the intoxication in a bed in your hotel We'd come home, we'd come home
We had both come home
|
Minns du natten när du drömde
när du vaknade och grät Du hade sett mig med nån annan du hade drömt och du förlät |
Do you remember the night you dreamed
when you woke up and cried You had seen me with someone else you had dreamed and you forgave |
Jag läste dina tankar
och vi sa med samma mun: 'Låt oss alltid va tillsammans och leva kvar i detta rum hålla kvar denna stund' Kommit hem, kommit hem
Vi hade båda kommit hem
|
I read your thoughts
and we said with the same mouth: 'Let's always be together and live here in this room hold on to this moment' We'd come home, we'd come home
We had both come home
|

| • Änglarna var här • | • The angels were here • |
| Fattiga dagar, kom som brev på posten
vi älskade i sängen och stod upp när vi måste Hand i hand nerför gator, i ett regn som bara föll av allt vi lovade varandra, vad var det som höll Vi hade inget när vi var unga jag kände hungern på min tunga Änglarna var här, dom gick genom rummen
Änglarna var här, sen var du försvunnen
| Poor days, that came like letters in the mail
we made love in bed and got up when we had to Hand in hand down streets, in a rain that just kept falling of all we promised one another, what was it that lasted We had nothing when we were young I felt the hunger on my tongue Angels were here, they moved through the rooms
Angels were here, then you were gone
|
Hårda ord och slag, slog som snöstormar i april
juni, juli, augusti, fingrarna räcker inte till Se på oss nu, vad har det blivit av oss vad spelar det för roll, var och en bär sitt kors Det tog lång tid att förstå det är alltid nån som måste gå Änglarna var här, dom gick genom rummen
Änglarna var här, sen var du försvunnen
|
Hard words and blows, that hit like snowstorms in April
June, July, August, there aren't enough fingers Look at us now, what has become of us what does it matter, everyone bears his cross It took a long time to understand there's always someone who has to go Angels were here, they moved through the rooms
Angels were here, then you were gone
|
Först kom kärleken och elden
sen ett regn som vräkte ner Änglarna var här, vi var kärlekens dårar Änglarna var här och fyllde huset med tårar Jag har ett hjärta fullt av minnen och det är knappt jag orkar se så vad gör det att det brinner och att taket faller ner Änglarna var här, dom gick genom rummen
Änglarna var här, sen var du försvunnen
|
First came love and fire
then a rain that poured down Angels were here, we were love's fools Angels were here and filled the house with tears I have a heart full of memories and I can hardly stand to look so what if it burns and the roof comes down Angels were here, they moved through the rooms
Angels were here, then you were gone
|

| • Lilla Sofie • | • Little Sofie • |
| Lyrics and music by Carl Jonsson • MP3 Excerpt [893K] | |
| Jag minns den än den decemberdan
när du och jag flog ner till städernas stad Ner och sen upp i ett torn av metall långt nere flöt floden, dyrbar och kall Vi sov i ett frysfack, ett Eden i is vi hackade tänder, sa: “Gott nytt” i Paris Lilla Sofie, sången om dig är en ständig repris
|
I still remember that December day
when you and I flew down to the city of cities Down and then up in a tower of metal far below flowed the river, costly and cold We slept in a freezer, an Eden of ice we gnashed our teeth, said: “Happy new year” in Paris Little Sofie, the song of you is a constant repeat
|
| Jag såg ett namn på en karta, Rue de Vaugirard
den längsta gatan i städernas stad Vi gick och vi gick, kom vi någonsin fram jag fortsatte gå även sen du försvann Vi la några plektrum på Morrisons grav och åt oss tre gånger mätta hos den gode Omar Lilla Sofie, sången om dig är en ständig repris
|
I saw a name on a map, Rue de Vaugirard
the longest street in the city of cities We walked and we walked, did we ever get anywhere I kept on walking even when you were gone We put a few plectrums on Morrison’s grave and ate three filling meals with the good Omar Little Sofie, the song of you is a constant repeat
|
Gamle Charlie är trött, hans hjärta sargat och nött
kanonen är laddad men krutet är blött Under hans fötter rullar T-banan på han minns Boul’ Mich i December och den varma metron Hur han sov i ett frysfack, ett Eden i is och hackade tänder, sa: “Gott nytt” i Paris Lilla Sofie, sången om dig är en ständig repris
| Old Charlie is tired, his heart worn and torn
the cannon is loaded but the powder is wet Beneath his feet, the rails roll on he remembers Boul’ Mich in December and the warm metro How he slept in a freezer, an Eden of ice and gnashed his teeth, said: “Happy new year” in Paris Little Sofie, the song of you is a constant repeat
|

| • Söder om midnatt, c/o himmelen • | • South of midnight, c/o heaven • |
| Jag satt med en kaffe
jag drack den svarta saften Hororna omkring mig hade jobbat hela natten Vi är alla kollegor så jag lyfte på hatten Alla människor är losers en del vet vad dom vill Jag har en plats jag vill komma till
|
I sat with a coffee
I drank the black syrup The whores around me had worked the whole night We're all colleagues so I tipped my hat All folks are losers some know what they want I've got a place I want to get to
|
Jag drömde i lobbyn
jag drack några stycken Jag hör en röst som säger: 'Du har fått för mycket' Jag sa: 'Äntligen en människa som vet vad hon tycker' Jag satt bara här och längtade bort vill fröken va snäll och hjälpa mig upp
|
I dreamed in the lobby
I drank a few rounds I hear a voice saying: 'You've had too much' I said: "Finally a person who knows what she thinks' I just sat here and longed to be gone won't the girl be nice and help me up
|
Dagarna på jorden och klockorna som ringer
och sångerna i rymden och vägen som försvinner
|
Days on the earth and bells that are ringing
and songs in space and roads disappearing
|

| • Ta det för vad det är • | • Take it for what it is • |
| Här är en sång jag aldrig skrev
om dig och mig som aldrig blev En dröm, en krossad saga nånting som inte gick att laga Ta det för vad det är Ta det som en man Inget rop på hjälp Inget SOS Ingen utsträckt hand |
Here's a song I never wrote
about you and I who never were A dream, a shattered story something that couldn't be mended Take it for what it is Take it like a man No call for help No SOS No outstretched hand |
| Det finns inget du ska ångra
vad skulle det tjäna till Väck inga vålnader från förr snäll gå, försvinn från min dörr Ta det för vad det är Ta det som en man Inget rop på hjälp Inget SOS Ingen utsträckt hand |
There's nothing you should regret
what purpose would it serve Don't wake ghosts from before please go, vanish from my door Take it for what it is Take it like a man No call for help No SOS No outstretched hand |
| Igår kväll möttes vi i baren
du satt med en dubbel vodka och is Du sa att jag aldrig gav dig nånting eller kom nära intill på nåt vis Så vad vill du jag ska svara se på mig, se hur åren har gått Livet går så fort, och det är så mycket man borde förstått Jag tar det för vad det är Jag tar det som en man Inget rop på hjälp Inget SOS Ingen utsträckt hand |
Last night we met at the bar
you sat with a double vodka and ice You said that I never gave you anything or got close in any way So what do you want me to say look at me, see how the years have gone Life goes so fast, and there's so much one should have understood I take it for what it is I take it like a man No call for help No SOS No outstretched hand |

| • Bröllopssång #2 • | • Wedding song #2 • |
| Dom döda har rummet under mig
ibland ser jag dom i nån korridor Och dom jag älskade och dom som bedrog mig lever alla på våning två Jag börjar bli rädd nu
Jag tar livet för vad det är nu
Jag har druckit en timme nu
Jag växte upp på den här vägen
Jag slår ditt nummer
|
The dead have the room under me
sometimes I see them in some corridor And those I loved and those who deceived me all live on the second floor I'm starting to get scared now
I take life for what it is now
I've been drinking for an hour now
I grew up on this road
I call your number
|