BROTT LÖNAR SIG ALLTIDCRIME ALWAYS PAYS |
![]() |
| Lyrics and music by Plura Jonsson, and Carl Jonsson (et al.) where noted • Translations by Carole Klinger | |

Brott
Lönar Sig Alltid![]() ![]() Crime Always Pays |
| Everybody asks for Alice • Only for your sake • King in my blood • Mile after mile [MP3] • Heaven sees and heaven hears • Trouble • Do you remember the summer (Greenfields) • Blue eyes [MP3] • My angel [MP3] • Moonlit night in Åmotsfors • Love has left town • Songs before the sky falls down • Man & beast |

| • Alla frågar efter Alice • | • Everybody asks for Alice • |
| När hon var
tio och jag var elva
Sommar'n lång och himlen blå När regnet föll och vi föll själva Vi blev dom sånger som vi sjöng på Hon blev allt du aldrig får En blond bomb med smutsigt hår Hon är på rymmen än Så mycket yngre än mig Hon är på rymmen än Hon är en del av mig |
When she was ten
and I was eleven
The summer was long and the sky blue When the rain fell and we fell ourselves We became the songs that we sang She was everything you'll never get A blond bomb with dirty hair She's still on the run So much younger than me She's still on the run She is a part of me |
Alla
frågar efter Alice
Alla
frågar efter Alice |
Everybody's
asking for Alice
Everybody's
asking for Alice |
| Alice är en
del av mig
Hon har solglasögon natt och dag Vi brände våra skepp ihop Så lämnade vi stan Jag kom upp på nio, dum och lycklig Hon var ner och hon var skicklig Hon är på rymmen än Så mycket yngre än mig Hon är på rymmen än Hon är en del av mig |
Alice is a part
of me
She has sunglasses night and day We burned our ships together And so we left town I came up on nine, dumb and lucky She was down and she was skillful She's still on the run So much younger than me She's still on the run She is a part of me |
Alla
frågar efter Alice
Alla frågar efter Alice
|
Everybody's
asking for Alice
Everybody's asking for Alice
|
| Här k-k-kommer
hon
Som en solstråle från solen Och vinden fångar hennes hår Och vinden fångar kjolen Men ingen fångar hennes själ Och ingen vet vem Alice är Hon är på rymmen än Så mycket yngre än mig Hon är på rymmen än Hon är en del av mig |
Here she c-c-comes
Like a sunbeam from the sun And the wind catches her hair And the wind catches her skirt But no one captures her soul And no one knows who Alice is She's still on the run So much younger than me She's still on the run She is a part of me |
Alla
frågar efter Alice
Alla
frågar efter Alice... |
Everybody's
asking for Alice
Everybody's
asking for Alice... |

| • Bara för din skull • | • Only for your sake • |
| Låt denna
sång gå runt hela stan
Här går en kung, kung för en dag Det hände den dan vi möttes Plötsligt va ljuset i min värld Nu följer jag solen, jag måste va kär |
Let this song go
around the whole town
Here walks a king, king for a day It happened the day we met Suddenly there was light in my world Now I follow the sun, I must be in love |
För
din skull är himlen blå
För din skull blir vinter vår
För din skull skall mitt hjärta slå
Bara för din skull |
For
your sake, the sky is blue
For your sake, winter turns to spring
For your sake, my heart will beat
Only for your sake |
| Jag sitter och ser
på ditt fotografi
Dagar och år att va lycklig i Här kommer sommaren med dig Här är allting jag önskat mig En dörr som var stängd har öppnat sig |
I sit and look at
your photograph
Days and years to be happy with Here comes the summer with you Here's everything I've wished for A door that was closed has opened |
För
din skull är himlen blå
För din skull blir vinter vår
För din skull skall mitt hjärta slå
Bara för din skull |
For
your sake, the sky is blue
For your sake, winter turns to spring
For your sake, my heart will beat
Only for your sake |
Bara för din skull...
Du är början, du är slutet
Bara för din skull... Du är rymden och det blåa djupet
Bara för din skull... Ska jag klättra högt på himlen
Bara för din skull... Långt upp där solen brinner |
Only for your sake...
You're the beginning, you're the end
Only for your sake... You're outer space and the blue depths
Only for your sake... I'll climb high in the sky
Only for your sake... Far up where the sun burns |
| Det hände den
dan vi möttes
Plötsligt va ljuset i min värld Nu följer jag solen, jag måste va kär |
It happened the
day we met
Suddenly there was light in my world Now I follow the sun, I must be in love |
För
din skull är himlen blå
För din skull blir vinter vår
För din skull skall mitt hjärta slå
Bara för din skull... |
For
your sake, the sky is blue
For your sake, winter turns to spring
For your sake, my heart will beat
Only for your sake |

| • Kung i blodet • | • King in my blood • |
| Jag lärde mig
krypa
jag lärde mig gå Jag föll ibland sen kunde jag stå Jag såg hundra gator och tusen ljus Mitt fötter snubblade in i ett hus |
I learned to crawl
I learned to walk I fell sometimes then I could stand I saw a hundred streets and a thousand lights My feet stumbled into a house |
| In genom dörren
in i dimman Klockan var tölv jag stod på bordet Det var någon som slog mig någon som tog mig Sen den kvällen har jag en kung i blodet Kung i blodet |
In through the door
into the mist Twelve o'clock I stood on the table There was someone who hit me someone who took me Since that night I have a king in my blood King in my blood |
| Jag tog ett jobb
från sju till fyra Kungen var hård hans vanor var dyra Jag var i hokus pokus det fanns inget stopp När någon sa ner så ville jag opp |
I took a job
from seven to four The king was hard his habits were costly I was into hocus pocus there was no end When someone said down then I wanted up |
| Chefen sa:
Det är sent på jorden Du är illa ute trubbel va ordet Jag sa tack och adjö men allt är okej Här går en man som har en kung i blodet Kung i blodet |
The boss said:
It's late in the world You're in a bad way trouble's the word I said thanks and goodbye but everything's fine Here walks a man who has a king in his blood King in my blood |
| Jag tog mitt fall
till högsta ort Vad är mitt brott vad har jag gjort Domarn slog sin hand i bordet Han sa det finns ingen bot du har en kung i blodet Kung i blodet... |
I took my case
to the highest law What is my crime what have I done The judge slammed his hand on the table He said there's no remedy you have a king in your blood King in my blood... |

| • Mil efter mil • | • Mile after mile • |
| MP3 Excerpt [673K] | |
| Jag står framför
spegeln
Och undrar vem jag är Det är alltid nåt som fattas Mitt hjärta eller själ Jag lämnade min hemstad
|
I stand before the
mirror
And wonder who I am There's always something missing My heart or my soul I left my home town
|
Mil
efter mil
Längre och längre bort
Jag reste med mitt hjärta
Söderut och längre bort |
Mile
after mile
Further and farther gone
I traveled with my heart
Southbound and farther gone |
| Jag har sjungit
för dom rika
Jag har sjungit för dom små Jag sjöng på alla fyra När jag inte kunde stå Jag älskade dom fula
|
I've sung for the
rich
I've sung for the small I sang on all fours When I couldn't stand I loved the ugly
|
Mil
efter mil
Längre och längre bort
Jag spelade mitt hjärta
Söderut och längre bort |
Mile
after mile
Further and farther gone
I played my heart
Southbound and farther gone |
| Taket föll
in här i huset
Människor är tåg som har gått Jag är på andra sidan ruset Borta, långt bort...och ännu längre bort |
The roof fell in
here in the house
People are a train that's moved on I'm on the other side of the high Gone, long gone...and still farther gone |
| Nu står jag
här i fönstret
Med cigaretten i min hand Jag är långt ute i mörkret På väg till ett annat land Det finns ingenting att säga
|
Now I stand here
at the window
With my cigarette in my hand I'm far out in the darkness On the way to another land There's nothing to say
|
Mil
efter mil
Längre och längre bort
Djävulen har mitt hjärta
Söderut och längre bort
Ännu längre bort... |
Mile
after mile
Further and farther gone
The devil has my heart
Southbound and farther gone
Still farther gone... |

| • Himlen ser och himlen hör • | • Heaven sees and heaven hears • |
| Du är luften
jag andas
Du är kärlek och hopp Jag önskar du var här nu Med varje ben i min kropp Vi tog en väg från kust till kust I en lånad gammal bil Namnet på filmen var död och lust Den rullade mil efter mil Vi dansa tätt natten lång
|
You are the air
I breathe
You are love and hope I wish you were here now With every bone in my body We took a road from coast to coast In an old rented car The name of the film was death and desire It rolled on mile after mile We danced close all night long
|
Var
du än går, vad du än gör
Himlen ser och himlen hör
Vad du än gömmer eller bär för hemlighet
Det finns ingenting som inte himmelen vet |
Wherever
you go, whatever you do
Heaven sees and heaven hears
Whatever you hide or carry as a secret
There's nothing that heaven doesn't know |
| Jag vet inte var
du är nu
Om du glömt mig, om du minns Om jag är i ditt hjärta än Om du lever, om du finns Jag gick upp i bergen Jag gick på skidor över snön Jag hängde i klipporna ovan molnen Det var som jag hängde i en dröm |
I don't know where
you are now
If you've forgotten me, if you remember If I'm in your heart still If you live, if you exist I went up into the mountains I went on skis over the snow I hung in the cliffs above the clouds It was like I was hanging in a dream |
Var
du än går, vad du än gör
Himlen ser och himlen hör
Vad du än gömmer eller bär för hemlighet
Det finns ingenting som inte himmelen vet |
Wherever
you go, whatever you do
Heaven sees and heaven hears
Whatever you hide or carry as a secret
There's nothing that heaven doesn't know |
| Jag står här
nere i hamnen
Där vi skildes åt den dan Medan solen gick över stranden Tog jag båten hem till stan Du med dina solglasögon högt i pannan Och våra hotellnätter i ditt hår Och ditt ansikte, målat för mycket, säger Jag orkar inte med det här, jag går Himlen vet vad som händer nu
|
I stand here down
at the harbor
Where we parted that day While the sun moved over the shore I took the boat home to the city You with your sunglasses high on your forehead And our hotel nights in your hair And your face, painted too much, saying I can't stand this, I'm going Heaven knows what's happening now
|
Var
du än går, vad du än gör
Himlen ser och himlen hör
Vad du än gömmer eller bär för hemlighet
Det finns ingenting som inte himmelen vet |
Wherever
you go, whatever you do
Heaven sees and heaven hears
Whatever you hide or carry as a secret
There's nothing that heaven doesn't know |

| • Trubbel • | • Trouble • |
| Måndagmorgon
klockan fem
När månen fann mig i min säng Sakta kröp den genom fönstret Och tog mitt hjärta till sitt hem Hela mitt liv har jag rest från natt till dag Dag efter dag, stad efter stad |
Monday morning,
five o'clock
When the moon found me in my bed Softly it crept through the window And took my heart to its home All my life, I've traveled from night to day Day after day, town after town |
Som
en stjärna på himlen
Som ett bortsprunget barn
Som ett rop genom vinden
Trubbel—det är jag |
Like
a star in the sky
Like a runaway child
Like a cry through the wind
Trouble—that's me |
| Det står ett
hus vid horisonten
Mulen himmel närmar sig En kopp kaffe till för vägarna Regnet kommer för att hämta mig Trubbel min gitarr, vi har rest i nio liv Trubbel, du tog all min tid |
There's a house
on the horizon
A cloudy sky is closing in One more cup of coffee for the road The rain is coming to fetch me Trouble, my guitar, we've traveled for nine lives Trouble, you took all my time |
Som
en stjärna på himlen
Som ett bortsprunget barn
Som ett rop genom vinden
Trubbel—det är jag |
Like
a star in the sky
Like a runaway child
Like a cry through the wind
Trouble—that's me |
| Feber är namnet
på mitt hotell
Om du söker trubbel eller bara en vän Måndagmorgon har blivit kväll Jag skjuter ner stjärnor över min säng Trubbel min gitarr, vi har rest i nio liv Trubbel, du tog all min tid |
Fever is the name
of my hotel
If you're looking for trouble or just a friend Monday morning has turned into night I'm shooting down stars over my bed Trouble, my guitar, we've traveled for nine lives Trouble, you took all my time |
Som
en stjärna på himlen
Som ett bortsprunget barn
Som ett rop genom vinden
Trubbel—det är jag |
Like
a star in the sky
Like a runaway child
Like a cry through the wind
Trouble—that's me |

| • Blåa ögon • | • Blue eyes • |
| MP3 Excerpt [625K] | |
| Blåa ögon
jag är din
Kom och sätt dig här intill Vi kan göra vad du vill Blåa ögon gör mig vild Låt mig stanna, jag vill inte gå Lyckan finns i dina ögon blå |
Blue eyes, I am
yours
Come and sit here next to me We can do what you want Blue eyes make me wild Let me stay, I don't want to go Happiness is in your eyes of blue |
| Silverhjärta
runt din hals
Vill du följa med mig hem Vill du ge mig nästa dans Vill du sova i min säng Allting som jag hoppats på Allting finns i dina ögon blå |
Silver heart around
your throat
Will you follow me home Will you give me the next dance Will you sleep in my bed Everything that I've hoped for Everything is in your eyes of blue |
| Ingen vet vad ödet
bär på
Ingen vet vad som kan ske Jag vet inte vad du söker Men att du söker kan jag se |
No one knows what
fate holds
No one knows what may be I don't know what you're searching for But that you're searching I can see |
| Blåa ögon
se på mig
Jag är rädd och ledsammen Jag tror jag vet din hemlighet Du är lika ensammen Kan jag hoppas på oss två Svaret finns i dina ögon blå |
Blue eyes, look
at me
I'm worried and sad I think I know your secret You're just as lonesome too Can I hope for us two The answer is in your eyes of blue |
| Röda läppar
säg nånting
Säg nånting som ger mig hopp Ta emot min silverring Ta mitt hjärta, ta min kropp Jag ger dig allt om jag kan få Kärleken i dina ögon blå |
Red lips, say something
Say something that gives me hope Take my silver ring Take my heart, take my body I'll give you everying if I can have The love in your eyes of blue |

| • Min ängel • | • My angel • |
| Lyrics and music by Carl Jonsson • MP3 Excerpt [656K] | |
Som
en ängel från ingenstans
Dök du upp precis när jag behövde dig
En ängel, visst var du min ängel
En ängel, visst var du min ängel |
Like
an angel from nowhere
You showed up just when I needed you
An angel, you surely were my angel
An angel, you surely were my angel |
| Jag trodde inte det fanns
Änglar någonstans Men när du kom så var det som om Jag alltid trott på änglar Vi blev vänner du och jag Vänner vi två Vi gjorde roliga saker tillsammans då och då Tillsammans, tillsammans då och då |
I didn't believe there were
Angels anywhere But when you came, it was as if I'd always believed in angels We became friends, you and I Friends, we two We did fun things together now and then Together, together now and ten |
Som
en ängel från ingenstans
Dök du upp precis när jag behövde dig
En ängel, visst var du min ängel
En ängel, visst var du min ängel |
Like
an angel from nowhere
You showed up just when I needed you
An angel, you surely were my angel
An angel, you surely were my angel |
| Vi har blivit äldre och vänner
är vi än
Jag älskar dig min ängel Jag hoppas du känner som jag Jag hoppas du känner som jag |
We've gotten older and we are still friends
I love you, my angel I hope you feel like I do I hope you feel like I do |
Som
en ängel från ingenstans
Dök du upp precis när jag behövde dig
En ängel, visst var du min ängel
En ängel, visst var du min ängel |
Like
an angel from nowhere
You showed up just when I needed you
An angel, you surely were my angel
An angel, you surely were my angel |
| Jag trodde inte det fanns
Änglar någonstans Men när du kom så var det som om Jag alltid trott på änglar Vi blev vänner du och jag Vänner vi två Vi gjorde roliga saker tillsammans då och då Tillsammans, tillsammans då och då |
I didn't believe there were
Angels anywhere But when you came, it was as if I'd always believed in angels We became friends, you and I Friends, we two We did fun things together now and then Together, together now and ten |
Som
en ängel från ingenstans
Dök du upp precis när jag behövde dig
En ängel, visst var du min ängel
En ängel, visst var du min ängel
|
Like
an angel from nowhere
You showed up just when I needed you
An angel, you surely were my angel
An angel, you surely were my angel
|

| • Månskensnatt i Åmotsfors • | • Moonlit night in Åmotsfors • |
| Växeln hallå, kan jag få
linjen
Ännu en dag har blivit kväll På stadens stadshotell Jag har en vän som jag nu ringer Ett rikssamtal från Åmotsfors Från hjärtats mitt till världens ände Vi var stjärnor, vi var bloss En månskensnatt i Åmotsfors |
Operator hello, can I get a line
Another day has turned to night In the town's town hotel I have a friend that I'm calling now A long-distance call from Åmotsfors From the center of my heart to the end of the world We were stars, we were flares A moonlit night in Åmotsfors |
Månskensnatt i Åmotsfors
Vi var stjärnor, vi var bloss
En månskensnatt i Åmotsfors |
Moonlit
night in Åmotsfors
We were stars, we were flares
A moonlit night in Åmotsfors |
| En konstig väg, jag har rest i livet
Från röda hus till Grand Hotell Till hjärtat av en småstadskväll Jag sitter här med telefonen Jag slår ditt nummer och jag minns Din röda mun och dina blonda lockar Vi var stjärnor, vi var bloss En månskensnatt i Åmotsfors |
A strange road, I've traveled in my life
From red houses to the Grand Hotel To the heart of a small town night I'm sitting here with the telephone I punch in your number and I recall Your red mouth and your blond locks We were stars, we were flares A moonlit night in Åmotsfors |
Månskensnatt i Åmotsfors
Vi var stjärnor, vi var bloss
En månskensnatt i Åmotsfors |
Moonlit
night in Åmotsfors
We were stars, we were flares
A moonlit night in Åmotsfors |
| Tänd ett ljus, i varje hus längs
vägen
Ljus som bär mig som en bro Ljus som ger min längtan ro Jag rullar genom månens silver Väg 61 till Åmotsfors Högt i ett träd sjunger det en fågel En sång om stjärnor och om bloss En sång en gång, en sång om oss |
Turn on a light, in every house along
the road
Lights that carry me like a bridge Lights that give my longing peace I'm rolling through the moon's silver Route 61 to Åmotsfors High in a tree, a bird is singing A song of stars and of flares A song of a time, a song of us |
Månskensnatt i Åmotsfors
Vi var stjärnor, vi var bloss
En månskensnatt i Åmotsfors... |
Moonlit
night in Åmotsfors
We were stars, we were flares
A moonlit night in Åmotsfors... |

| • Kärleken har lämnat stan • | • Love has left town • |
| Söndagkväll, du är klädd
i svart
Du är alltid på väg, jag vet inte vart Solen i väster faller ner röd Du har lämnat mig här mellan liv och död Bort över himlen flyger ditt plan Kärleken har lämnat stan |
Sunday night, you're dressed in black
You're always on your way, I don't know where The sun in the west is falling down red You've left me here between life and death Far across the sky your plane is flying Love has left town |
| Av allt jag gjort är kärleken
störst
Kalla det feber, kalla det törst Allt som vi hade, jag vill ha det jämt Men var jag än går är det stängt Det är svårt att va utan, när man blivit van Kärleken har lämnat stan |
Of all I've done, love is the greatest
Call it a fever, call it a thirst All that we had, I want it all the time But wherever I go, it's closed It's hard to be without, when you're used to it Love has left town |
| Vi satt i bilen, du var så trött
Du var så låg, men skulle så högt Jag vände mig om, när du gick ombord Jag gick in i regnet som dränkte vår jord Jag gick in i mörkret, jag hade ingen plan Kärleken har lämnat stan |
We sat in the car, you were so tired
You were so low, but wanted to be so high I turned around when you got onboard I walked into the rain that had drowned our world I walked into the darkness, I had no plan Love has left town |
| Allting var över, allting var slut
Jag såg dörrarna öppnas, men ingen väg ut Och sen kom du |
Everything was over, everything was ended
I saw the doors were open, but no way out And then came you |
| Hej, hej, älskling, vi ses igen
Syster ensam, du har fått en vän Nästa gång kommer allt att va nytt Allting är öppet, en ny morgon har grytt Det är söndagkväll, för kärlekens barn Kärleken har lämnat stan |
Hey, hey, darling, we'll meet again
Sister lonesome, you've got a friend Next time, everything will be new Everything's open, a new morning has dawned It's Sunday night for love's children Love has left town |

| • Sånger innan himlen faller ner • | • Songs before the sky falls down • |
| Jag väntar i baren
Klockan är noll Jag sitter bland skuggorn Vi skall åt samma håll Klockorna ringer Vår tid är mätt Radion spelar gamla sånger Och människor dansar tätt |
I'm waiting in the bar
Zero hour I sit among the shadows We're all going the same way The bells are ringing Our time is measured The radio is playing old songs And people are dancing close |
Sånger
innan himlen faller ner
En vacker dag så finns vi inte mer
Sånger innan himlen faller ner |
Songs
before the sky falls down
One fine day, we won't be here anymore
Songs before the sky falls down |
| Hjärta av mörker
Jag vet var vi är Det är inte första gången Som vi sitter här Nu tänder man scenen Det är din tur att gå Några ögonblick i ljuset Som alla våntat på |
Heart of darkness
I know where we are This isn't the first time That we're sitting here Now they light the stage It's your turn to go Some moments in the light That everyone has waited for |
Sånger
innan himlen faller ner
En vacker dag så finns vi inte mer
Sånger innan himlen faller ner |
Songs
before the sky falls down
One fine day, we won't be here anymore
Songs before the sky falls down |
| Se upp på himlen
Allt kommer ner nu Snart reser månen Den tar oss med nu Världen är en ensam plats Alla bär en längtan efter nåt |
Look up at the sky
It all is coming down now Soon the moon will rise It takes us along now The world is a lonely place Everyone carries a longing for something |
Sånger
innan himlen faller ner
En vacker dag så finns vi inte mer
Sånger innan himlen faller ner |
Songs
before the sky falls down
One fine day, we won't be here anymore
Songs before the sky falls down |

| • Människor och djur • | • Man and beast • |
| Värld av eld
Rullar som ett hjul Till mitt hjärta Kommer alla vilda djur |
World of fire
Rolling like a wheel To my heart Come all wild beasts |
Fiskarna
i vattnet säger
Fåglar i luften säger
Här är en sång om ingenting
Vi är barn...mellan människor och djur
Människor och djur |
The
fish in the water say
The birds in the air say
Here is a song of nothing
We are children...between man and beast
Man and beast |
| I dina ögon blå
Seglar skepp av guld Ta mig med Gunga bort en stund |
In your eyes of blue
Sail ships of gold Take me along Rock away a while |
Fiskarna
i vattnet säger
Fåglar i luften säger
Låt alla dagar vara sånger
På ett hav...mellan människor och djur
Människor och djur |
The
fish in the water say
The birds in the air say
Let all days be songs
On a sea...between man and beast
Man and beast |
| Till mitt hjärta
Blåser alla stormens skepp Mina barn Må ni alla komma rätt |
To my heart
Blow all ships on the storm My children May you all come in safe |
Fiskarna
i vattnet säger
Fåglar i luften säger
Vi är på resa utan slut
På ett hav...mellan människor och djur
Människor och djur |
The
fish in the water say
The birds in the air say
We're on a voyage without end
On a sea...between man and beast
Man and beast |